Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouvillon à l'engrais
Engrais artificiel
Engrais chimique
Engrais inorganique
Engrais minéral
Fertilisant minéral
Génisse pré-adulte
Génisse préadulte
Génisse à l'engrais
Génisse à l'engraissement
Porc d'engraissement
Porc à l'engrais
Veau d'embouche
Veau à l'engrais
à l'engrais

Translation of "génisse à l engrais " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below










porc à l'engrais [ porc d'engraissement ]

grower-finisher pig [ grower-finisher hog | fattening pig | feeder pig | fat hog ]




génisse préadulte | génisse pré-adulte

pre-adult heifer


opérateur de production en chimie - fabrication d’engrais | opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opérateur de production chimiste - fabrication d’engrais/opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opératrice de production en chimie - fabrication d’engrais

fertilizer mixer | fertilizer mixing machine operative | fertiliser mixer | mixer of fertilizer


engrais artificiel | engrais chimique | engrais inorganique | engrais minéral | fertilisant minéral

inorganic fertiliser | mineral fertiliser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette information ne doit pas être communiquée pour les génisses à l'engrais (code 252), les abeilles (code 700) et autres animaux (code 900).

This information should not be provided for heifers for fattening (code 252), bees (code 700) and other animals (code 900).


3. Afin de garantir la protection des droits des bénéficiaires, la Commission adopte, au moyen d’actes délégués, des règles concernant l’accès au régime spécial pour les génisses visé au paragraphe 1 pour les agriculteurs dont le troupeau de génisses est destiné au renouvellement du troupeau de vaches.

3. In order to guarantee the protection of the rights of beneficiaries, the Commission shall, by means of delegated acts, adopt rules on the access to the special scheme for heifers referred to in paragraph 1 for farmers whose herd of heifers is intended to restock cow herds.


4. Les paiements par tête pour les génisses autres que celles visées au paragraphe 2 peuvent être octroyés par État membre et par année civile pour, au maximum, un nombre de génisses égal au nombre moyen de génisses abattues en 1997, 1998 et 1999, selon les données d'Eurostat ou toutes autres informations statistiques officielles publiées pour ces années et que la Commission a acceptées.

4. Headage payments for heifers other than those referred to in paragraph 2 may be granted per Member State and calendar year for no more than a number of heifers equal to the average number of slaughterings of heifers during the years 1997, 1998 and 1999 deriving from Eurostat statistics for these years or any other published official statistical information for these years accepted by the Commission.


Lorsque, dans un État membre faisant usage de la faculté prévue au titre du présent paragraphe, le nombre total de génisses, pour lesquelles une demande a été introduite et qui satisfont aux conditions d'octroi de la prime à la vache allaitante, dépasse le plafond national distinct, le nombre de génisses admissibles, par agriculteur, au cours de l'année considérée, est réduit proportionnellement.

When in a Member State exercising the power provided for in this paragraph, the total number of heifers, for which an application has been made, and which satisfy the conditions for granting the suckler cow premium, exceeds the separate national ceiling, the number of eligible heifers per farmer for the year in question shall be reduced proportionately.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Par dérogation aux dispositions de l'article 125, paragraphe 3, les États membres dans lesquels plus de 60 % des vaches allaitantes et des génisses sont élevées dans des zones de montagne, au sens de l'article 18 du règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil, peuvent décider de gérer l'octroi de la prime à la vache allaitante séparément pour les génisses et pour les vaches allaitantes, dans les limites d'un plafond national distinct à fixer par l'État membre concerné.

1. By way of derogation from Article 125(3), Member States where more than 60 % of suckler cows and heifers are kept in mountain areas within the meaning of Article 18 of Council Regulation (EC) No 1257/1999 may decide to manage the granting of the suckler cow premium for heifers separately from that for suckler cows within the limits of a separate national ceiling to be set up by the Member State concerned.


1. Il est possible de déclarer la teneur en calcium, magnésium, sodium et soufre en tant qu'élément fertilisant secondaire des engrais CE appartenant aux types d'engrais énumérés dans les sections A, B et C de l'annexe I, à condition que l'engrais CE reste conforme aux prescriptions énoncées dans ces sections et que ces éléments soient présents en quantités au moins égales aux minima ci-dessous:

1. A declaration of the calcium, magnesium, sodium and sulphur content as secondary nutrient content of the EC fertilizers belonging to the types of fertilizers listed in sections A, B and C of Annex I may be made, provided that the EC fertilizer continues to satisfy the requirements set out in those sections and that these elements are present in at least the following minimum quantities:


pour les mélanges d'engrais visés au point a) contenant au moins deux oligo-éléments distincts et répondant aux exigences de la section E.2.1 de l'annexe I ainsi que pour les engrais appartenant aux types d'engrais énumérés dans les sections A, B, C et D de l'annexe I, en indiquant:

for mixtures of fertilizers referred to in (a) containing at least two different micro-nutrients and meeting the requirements of section E.2.1 of Annex I and for fertilizers belonging to the types of fertilizers listed in sections A, B, C and D of Annex I by indicating:


Un engrais appartenant à un type d'engrais figurant à l'annexe I et qui satisfait aux conditions énoncées dans le présent règlement peut être désigné comme "engrais CE".

A fertilizer belonging to a type of fertilizers listed in Annex I and which complies with the conditions laid down in this Regulation, may be designated "EC fertilizer".


(16) Il convient d'établir une procédure, à observer par tout fabricant, ou son représentant, souhaitant inclure un nouveau type d'engrais à l'annexe I afin d'appliquer à un engrais la mention "engrais CE".

(16) It is appropriate to establish a procedure, to be observed by any manufacturer or his representative wanting to include a new type of fertilizer into Annex I in order to apply to a fertilizer the marking "EC FERTILIZER".


Génisses"> ID="2">Bovins femelles de deux ans et plus n'ayant pas encore vêlé> ID="3">Bovins femelles n'ayant pas encore vêlé non compris sous A"> ID="1">Génisses de> ID="2">C b) ba) 1)"> ID="1">boucherie> ID="2">Génisses élevées pour la production de viande"> ID="1">Autres> ID="2">C b) ba) 2)"> ID="1">génisses> ID="2">Génisses élevées pour la reproduction et destinées à remplacer les vaches laitières ou autres"> ID="1">Vaches> ID="2">C b) bb)> ID="3">C.

Heifers:"> ID="2">Female bovine animals of two years and over which have not yet calved.> ID="3">Female bovine animals which have not yet calved (into included in A)". > ID="1">Heifers for> ID="2">C (b) (ba) (1)"> ID="1">slaughter:> ID="2">Heifers bred for meat production". > ID="1">Other> ID="2">C (b) (ba) (2)"> ID="1">heifers:> ID="2">Heifers reared for breeding and intended to replenish stocks of dairy or other cows". > ID="1">Cows:> ID="2">C (b) (bb)> ID="3">C.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

génisse à l engrais ->

Date index: 2021-10-21
w