Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contour extérieur
Extrémité de la largeur hors tout
Extrémité hors tout
Gabarit hors tout
Grosseur du boudin hors tout
Grosseur hors tout
Hauteur hors tout mât baissé
Hauteur hors tout mât déployé
Hauteur hors tout mât levé
Hauteur hors tout mât replié
Largeur hors tout
Longueur hors tout
Rendement hors-tout
Rendement hors-tout du capteur
Superficie hors-tout
Surface brute
Surface hors-tout

Traduction de «hors tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
largeur hors tout | grosseur du boudin hors tout | grosseur hors tout

overall tire width | tire overall width | overall width


hauteur hors tout mât levé | hauteur hors tout mât déployé

overall height with mast in up position


hauteur hors tout mât baissé | hauteur hors tout mât replié

mast height in down position




contour extérieur | extrémité hors tout | gabarit hors tout

extreme outer edge


extrémité de la largeur hors tout | extrémité hors tout

extreme outer edge


poids par mètre courant entre(ou hors)tampons(ou hors tout)

weight per metre run between(or over)buffers


rendement hors-tout du capteur [ rendement hors-tout ]

collector efficiency


superficie hors-tout [ surface hors-tout | surface brute ]

gross area


extrémité hors tout [ contour extérieur | gabarit hors tout | contour extérieur ]

extreme outer edge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’utilisation de filets maillants de fond, de filets emmêlants ou de trémails de plus de 9 km par des navires dont la longueur hors tout est inférieure à 12 mètres et à 21 km pour les navires dont la longueur hors tout est supérieure à 12 mètres est interdite.

The use of gillnets, entangling nets or trammel nets of more than 9km by vessels with an overall length of less than 12 metres and 21km for vessels of overall length more than 12 metres shall be prohibited.


Tout navire ayant obtenu cette autorisation, quelle que soit sa longueur hors tout, doit utiliser un VMS sécurisé, pleinement opérationnel et conforme aux dispositions applicables, lorsqu'il pêche dans la zone définie au point 1.1.

All vessels having obtained this fishing authorisation shall, regardless of their overall length, have in use an operational, fully functioning secure VMS which complies with the respective rules, when conducting fisheries in the area described in point 1.1.


Il est interdit aux navires d’une longueur hors tout supérieure à 8 mètres d’utiliser tout chalut démersal, senne danoise ou engin traînant similaire à l’intérieur des zones géographiques délimitées par des lignes de rhumb reliant successivement les coordonnées suivantes, mesurées selon le WGS 84:

Vessels exceeding 8 metres length overall shall be prohibited from using any demersal trawl, Danish seine or similar towed gear within the geographical areas enclosed by sequentially joining with rhumb lines the following coordinates, which shall be measured according to the WGS84:


2. Tout navire de l'Union dont la longueur hors tout est supérieure ou égale à huit mètres et qui détient à son bord ou utilise tout engin autorisé pour la pêche du cabillaud en mer Baltique conformément à l'article 3 du règlement (CE) n° 2187/2005 est muni d'un permis de pêche spécial pour le cabillaud en mer Baltique.

2. All Union vessels of an overall length equal to or greater than eight metres carrying on board or using any gears for cod fishing in the Baltic Sea in accordance with Article 3 of Regulation (EC) No 2187/2005 shall hold a special permit for fishing for cod in the Baltic Sea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, en ce qui concerne les navires de pêche dont la longueur hors tout est comprise entre 8 et 12 mètres et qui utilisent des palangres et les navires de pêche d’une longueur hors tout inférieure à 10 mètres, le niveau de référence est la capacité prévue dans le plan de développement présenté par la France à la Commission des thons de l’océan indien le 7 janvier 2011.

However, for fishing vessels which are between 8 and 12 meters in overall length and use longlines and fishing vessels which are less than 10 meters in overall length, the reference level shall be the capacity foreseen in the development plan presented by France to the Indian Ocean Tuna Commission on 7 January 2011.


2. Par dérogation à l’article 13 du règlement (CE) n° 2371/2002, la France est autorisée à introduire une nouvelle capacité dans les segments de la flotte définis pour les navires de pêche dont la longueur hors tout est comprise entre 8 et 12 mètres et qui utilisent des palangres et pour les navires de pêche d’une longueur hors tout inférieure à 10 mètres, sans retrait d’une capacité équivalente. [Am. 16] «

2. By way of derogation from Article 13 of Regulation (EC) No 2371/2002, France shall be authorised to introduce new capacity in the fleet segments defined for fishing vessels which are between 8 and 12 meters in overall length and use longlines and fishing vessels which are less than 10 meters in overall length without the withdrawal of an equivalent capacity.‘ [Am. 16]


− (EN) Je soutiens entièrement ce rapport, qui mettra fin à la pratique injuste des compagnies aériennes qui annoncent des tarifs hors taxes, hors frais et hors toute une série d'autres surcoûts.

− I fully support this report, which will put an end to the unfair practice of airlines advertising fares that exclude taxes, charges and a wide range of other extra fees.


5. Il est interdit aux navires de pêche communautaires d'une longueur hors tout supérieure à 15 mètres qui ne figurent pas dans la liste visée au paragraphe 1, de pêcher, détenir à bord, transborder ou débarquer toute variété de poisson ou de coquillage à l'intérieur de la zone CGPM.

5. Community fishing vessels more than 15 metres in overall length that are not entered on the list indicated in paragraph 1 shall not fish, retain on board, tranship or land any type of fish or shellfish within the GFCM area.


8. Les États membres notifient sans délai à la Commission toute information montrant qu'il existe de fortes raisons de soupçonner que des navires d'une longueur hors tout supérieure à 15 mètres qui ne sont pas inscrits au registre CGPM exercent des activités de pêche ou de transbordement de poissons ou de coquillages dans la zone couverte par l'accord CGPM.

8. Member States shall without delay pass on to the Commission any information showing that there are strong reasons for suspecting that vessels more than 15 metres in overall length that are not on the GFCM register are fishing for or transhipping fish and shellfish in the GFCM Agreement area.


La dérogation ci-avant est également applicable lorsque des éléments de montage des rétroviseurs/antéviseurs (platines de fixation, bras, rotules, etc.) sont situés à moins de 2 mètres du sol et à l'intérieur de la largeur hors tout du véhicule. Cette largeur est mesurée dans le plan vertical transversal passant par les éléments de fixation les plus bas du rétroviseur ou par tout autre point en avant de ce plan lorsque cette dernière configuration donne une largeur hors tout plus grande.

This derogation also applies to the attachments of mirrors (attachment plates, arms, swivel joints, etc.) which are situated less than 2 m from the ground and which do not project beyond the overall width of the vehicle, measured in the transverse plane passing through the lowest mirror attachments or any other point forward of this plane if this configuration produces a greater overall width.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

hors tout ->

Date index: 2024-02-22
w