Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de vaporisage continu pour tapis imprimés
Carte de circuit imprimé par gravure
Circuit imprimé gravé
Circuit imprimé par gravure
Câbleuse de cartes de circuits imprimés
Imprimé en continu
Machine à imprimer les formulaires en continu
Machine à traiter les imprimés en continu
Massicot automatique pour imprimés en continu

Traduction de «imprimé en continu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






massicot automatique pour imprimés en continu

automatic guillotine for continuous printing


machine à traiter les imprimés en continu

forms processing machine


formulaires/imprimés en continu

continuous address forms


câbleur de cartes de circuits imprimés/câbleuse de cartes de circuits imprimés | monteur-câbleur de circuits imprimés/monteuse-câbleuse de circuits imprimés | câbleuse de cartes de circuits imprimés | opérateur de fabrication de circuits imprimés/opératrice de fabrication de circuits imprimés

PCB assembly operative | printed circuit board fabricator | PCB assembler | printed circuit board assembler


carte de circuit imprimé par gravure | circuit imprimé gravé | circuit imprimé par gravure

etched printed board


appareil de vaporisage continu pour tapis imprimés

continuous steaming appliance for printed carpets


machine à imprimer les formulaires en continu

continuous form printing machine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, les pétitionnaires demandent au Parlement d'exiger de la Société canadienne des postes qu'elle fasse imprimer ses timbres-poste au Canada et qu'elle mette fin à son contrat avec la société Ashton Potter si elle ne continue pas d'imprimer les timbres-poste canadiens à Mississauga.

Therefore, the petitioners call upon parliament to require Canada Post to have its postage stamps printed in Canada, and to terminate its contract with Ashton Potter if it does not continue printing Canadian stamps in Mississauga.


Les éditeurs craignent que les ressources éducatives libres n'aient pas le même niveau que les contenus du marché de l'imprimé, qui se distingue par la rigueur de ses procédures de contrôle de la qualité; la Commission continue de soutenir la production de matériels de qualité et reste neutre à l'égard des différents modèles commerciaux.

Publishers are concerned that Open Educational Resources do not match the strict quality control procedures that have characterised the print market; the Commission continues to support high quality materials, and remains neutral as to specific business models.


32. Cette évolution de la situation imprime un nouvel élan à la perspective européenne des Balkans occidentaux, pour autant que ces pays continuent d'avancer sur la voie de la réforme.

These developments bring a new momentum to the European perspective of the Western Balkans, provided these countries continue on the path of reform.


Enfin, il faudrait continuer à imprimer le logo de l’Union européenne sur les étiquettes des produits, car ceux-ci sont fournis par l’Union européenne.

Finally, the EU logo should continue to be printed on product labels, since these are provided by the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que la démocratie s'est affaiblie en Russie, en particulier sous l'effet des facteurs suivants: mise en place d'un contrôle gouvernemental sur toutes les grandes stations de télévision et sur la plupart des stations de radio, extension de l'autocensure parmi les médias imprimés, nouvelles restrictions du droit de manifestation publique, aggravation du climat pour les ONG, harcèlement des militants des droits de l'homme, assassinat d'opposants de premier plan au gouvernement russe et contrôle politique accru du système judiciaire, cependant que de graves violations des droits de l'homme - assassinats, disparitions forcées, ...[+++]

E. whereas democracy has been weakened in Russia, in particular by the bringing of all major TV stations and most radio stations under government control, the spread of self-censorship among the print media, new restrictions on the right to organise public demonstrations, the worsening climate for NGOs, harassment of human rights activists, killings of prominent opponents of the Russian Government and increased political control of the judiciary, whilst serious human rights violations in the form of murder, enforced disappearance, to ...[+++]


La conviction selon laquelle l’Union européenne peut continuer de proposer des solutions plus prudentes à long terme et imprimer le rythme pour les progrès scientifiques et techniques doit être remise en question à la lumière du nombre incroyablement élevé de jeunes Chinois qualifiés sortant de l’école.

The belief that the European Union can continue to offer cannier solutions in the long term and set the pace for scientific and technical progress has to be called into question in view of the incredibly high numbers of well-qualified Chinese school leavers.


L. considérant que ces dernières années, la démocratie a continué de se dégrader en Russie, en particulier sous l'effet du renforcement du contrôle gouvernemental sur toutes les grandes stations de télévision et sur la plupart des stations de radio, de l'extension de l'autocensure parmi les médias imprimés, des nouvelles restrictions du droit de manifestation publique, de l'aggravation du climat pour les ONG, du harcèlement des militants des droits de l'homme, de l'assassinat d'opposants de premier plan au gouvernement russe et du co ...[+++]

L. whereas in recent years democracy has been continuing to deteriorate in Russia, in particular owing to increased government control over major TV stations and most radio stations, the spread of self-censorship among the print media, the closure of independent media, restrictions on the right to organise public demonstrations, a worsening climate for NGOs, harassment of human rights activists, killings of prominent opponents of the Russian Government and increased political control of the judiciary, as exemplified by the Yukos case and the trials of Mr Khodorkovsky and Mr Lebedev, while serious human rights violations in the form of m ...[+++]


J. considérant que la démocratie s'est affaiblie en Russie, en particulier sous l'effet des facteurs suivants: mise en place d'un contrôle gouvernemental sur toutes les grandes stations de télévision et sur la plupart des stations de radio, extension de l'autocensure parmi les médias imprimés, nouvelles restrictions du droit de manifestation publique, aggravation du climat pour les ONG, harcèlement des militants des droits de l'homme, assassinat d'opposants de premier plan au gouvernement russe et contrôle politique accru du système judiciaire, cependant que de graves violations des droits de l'homme ‑ assassinats, disparitions forcées, ...[+++]

J. whereas democracy has been weakened in Russia, in particular by the bringing of all major TV stations and most radio stations under government control, the spread of self-censorship among the print media, new restrictions on the right to organise public demonstrations, the worsening climate for NGOs, harassment of human rights activists, killings of prominent opponents of the Russian Government and increased political control of the judiciary, while serious human rights violations in the form of murder, enforced disappearance, tor ...[+++]


Un système de quotas devrait être envisagé; Économie: il convient d'imprimer un nouvel élan aux politiques en faveur de l'esprit d'entreprise chez les femmes, de l'augmentation de leur présence dans le secteur des nouvelles technologies et de leur pleine participation à l'économie de la connaissance; Marché de l'emploi: il faut continuer à prendre des mesures pour lutter contre la ségrégation verticale et horizontale. Les États membres devraient définir des objectifs quantifiables.

Therefore a quota system should be considered. Economy: new impetus is needed to encourage female entrepreneurship, raise the number of women in new technologies sectors and assure their full participation in the knowledge-based society. Labour market: further measures are needed to combat vertical and horizontal segregation: member states should commit to quantifiable targets.


Mon devoir - et le principal devoir de la Commission - est de continuer avec constance et persévérance à imprimer une impulsion plus forte aux fins de la mise en œuvre de notre stratégie.

It is my -- and the Commission's -- fundamental task to keep on, steadfastly and tenaciously, pushing the implementation of our strategy.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

imprimé en continu ->

Date index: 2022-06-23
w