Avant de s'attaquer à d'autres réformes, il serait judicieux de déterminer: (1) si le CELI constitue un complément ou un substitut au REER, (2) si le CELI permet l'augmentation de l'épargne nette ou simplement remplace une forme d'épargne par une autre, et (3) si le CELI est réellement un instrument d'épargne particulièrement intéressant pour certains types de familles dont le niveau inadéquat d'épargne est source de préoccupations.
Before pursuing other reforms, it would be worthwhile to determine: (1) if the TFSA represents an addition to the RRSP or a substitute, (2) whether it increases net savings or merely replaces one form with another, and (3) whether it proves to be particularly attractive to certain family types for whom inadequate savings is a concern.