Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchage inviolable
Bracelet d'identité inviolable
Capsule du type «Pilferproof»
Capsule pression à vis déchirable
Capsule pression à vis inviolable
Capsule «Pilferproof»
Capsule à vis pression inviolable
Capsule à vis type Pilferproof
Carburateur
Collerette pour bague inviolable
Dispositif d'inviolabilité
Dispositif de fermeture inviolable
Dispositif indicateur d'effraction
Dispositif inviolable
Droit inviolable
Fermeture de sécurité
Fermeture inviolable
Indicateur d'effraction
Indéréglable
Inviolable
Inviolé
Protégé contre les modifications
Sceau de sécur
Serrure
Système de fermeture inviolable
Témoin d'effraction
Témoin d'inviolabilité
Témoin de non-effraction
Vierge
Véhicule

Traduction de «inviolé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


indicateur d'effraction [ témoin d'inviolabilité | témoin d'effraction | témoin de non-effraction | dispositif d'inviolabilité | dispositif inviolable | dispositif indicateur d'effraction | système de fermeture inviolable | dispositif de fermeture inviolable | fermeture de sécurité | sceau de sécur ]

safety seal [ tamperproof seal | tamper-evident seal | tamper-resistant seal | security seal ]


bouchage inviolable [ fermeture inviolable ]

tamper-evident closure [ TE closure | tamper-resistant closure | tamper-proof closure | pilferproof closure ]


capsule à vis pression inviolable [ capsule pression à vis inviolable | capsule pression à vis déchirable | capsule «Pilferproof» | capsule du type «Pilferproof» | capsule à vis type Pilferproof ]

roll-on pilferproof closure [ rolled-on pilferproof closure | roll-on pilferproof cap | rolled-on pilferproof cap | rolled-on tamper resistant closure | rolled-on tamper resistant cap | roll-on tamper resistant closure | roll-on tamper resistant cap | tamper-evident roll-on closure | tamper-evident r ]




indéréglable [carburateur] | inviolable [serrure] | protégé contre les modifications [véhicule]

tamperproof


bracelet d'identité inviolable

tamper-proof bracelet | tamper-resistant bracelet




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que les locaux, biens et avoirs des Nations unies, y compris des écoles et des centres médicaux, sont inviolables et protégés par la convention de 1946 sur les privilèges et immunités des Nations unies.

whereas UN premises and assets, including schools and health centres, are inviolable and protected under the 1946 Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations.


S'INSPIRANT des héritages culturels, religieux et humanistes de l'Europe, à partir desquels se sont développées les valeurs universelles que constituent les droits inviolables et inaliénables de la personne humaine, ainsi que la liberté, la démocratie, l'égalité et l'État de droit.

DRAWING INSPIRATION from the cultural, religious and humanist inheritance of Europe, from which have developed the universal values of the inviolable and inalienable rights of the human person, freedom, democracy, equality and the rule of law,


Les archives de l'Union sont inviolables.

The archives of the Union shall be inviolable.


Les locaux et les bâtiments de l'Union sont inviolables.

The premises and buildings of the Union shall be inviolable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La société européenne est fondée non seulement sur la dignité inviolable de la personne mais aussi sur la dignité inviolable du mariage et de la famille, qu’il nous incombe de défendre en tant qu’hommes politiques.

European society is founded not only upon the inviolable dignity of the person, but also upon the inviolable dignity of marriage and the family, the defence of which is one of our tasks as politicians.


L’article 5, paragraphe 3, de la charte des droits fondamentaux de l’UE[x] interdit la traite des êtres humains en vertu du principe de la dignité humaine inviolable, qui est au cœur même des constitutions nationales et des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme qui lient les États membres.

Article 5(3) of the Charter of Fundamental Rights of the EU[x] prohibits human trafficking in the context of inviolable human dignity which is at the very core of national constitutions and international human rights instruments binding the Member States.


Il faut en effet tenir compte de deux nécessités : la sécurité des citoyens européens face aux graves menaces terroristes et la défense des libertés et des garanties constitutionnelles - droits fondamentaux et inviolables - dont le caractère intouchable doit être préservé par rapport à toutes les normes, y compris celles relevant du droit international.

Indeed, we need to consider two different requirements simultaneously: the security of the European citizens in the face of severe terrorist threats and the safeguarding of Constitutional freedoms and guarantees – fundamental, inviolable rights – whose sanctity must be defended in the face of all rules, including those of international law.


M. considérant que, même si la recherche scientifique, telle qu'elle est garantie par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, doit être libre de toute contrainte, ce droit fondamental ne justifie en aucun cas aucun acte violant la dignité humaine qui, selon la Charte, est inviolable et doit être respectée et protégée,

M. whereas, although scientific research, as guaranteed by the European Union Charter of fundamental rights, is to be free of constraint, that fundamental right in no way justifies any acts violating human dignity which, in the words of the Charter, is inviolable and must be respected and protected,


Cette Charte consacre précisément son premier chapitre à la dignité humaine, en déclarant qu'elle est inviolable et qu'elle sera respectée et protégée.

This Charter actually devotes its first chapter to human dignity, stating that it is inviolable and will be respected and protected.


L'Union européenne doit peser de tout son poids pour gagner ce moratoire et l'imposer comme principe inviolable à toutes les nations pratiquant encore ce crime d'État qui traumatisme la conscience humaine, comme le déclarait déjà en son temps Victor Hugo.

The European Union must put its full weight behind achieving this moratorium and imposing it as an inviolable principle on all nations still practising this form of state-sanctioned murder which, as Victor Hugo declared, ‘traumatises the human conscience’.


w