Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arête
Configuration à roue de bicyclette
Gagner d'une roue
Jante
Jante
Listel
Porte
Roue d'arpentage
Roue d'inertie
Roue génératrice d'une roue
Roue inertielle
Roue réversible
Roue à inertie
Roue à jante réversible
Roue à mesurer
Roue à rayons
Roue à rayons en fil d'acier
Roue à rayons métalliques
Roue-compteur
Trace de décalage d'essieu
Trace de déplacement d'une roue sur l'essieu
Trace de déplacement sur l'essieu
Traces de déplacement d'une roue sur l'essieu
Volant d'inertie
Volant à inertie
éolienne multipale avec jante

Translation of "jante d une roue " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
arête | jante | jante (d'une roue) | listel (sur un panneau de signalisation) | porte (de projecteur)

rim


éolienne multipale avec jante [ configuration à roue de bicyclette ]

super speed turbine


roue à rayons métalliques | roue à rayons en fil d'acier | roue à rayons

wire wheel | spokes | wire-spoked wheel | wire-spoke wheel


roue à inertie [ roue inertielle | volant à inertie | volant d'inertie | roue d'inertie ]

inertial flywheel [ inertia wheel | momentum wheel | fly wheel | spin stabilization system ]


roue génératrice d'une roue

generating gear of a gear


trace de déplacement d'une roue sur l'essieu | trace de déplacement sur l'essieu | traces de déplacement d'une roue sur l'essieu | trace de décalage d'essieu

trace of wheel displacement on the axle | traces of wheel displacement on the axle


roue d'arpentage | roue à mesurer | roue-compteur

measuring wheel | odometer | rolatape | trundle wheel




les roues des véhicules agraires ont des jantes creuses profondes ou des jantes planes et larges

the trailer wheels have either drop-base rims or flat-base rims


roue à jante réversible | roue réversible

reversible wheel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
110 (1) Les véhicules automobiles d’un PNBV de 4 536 kg ou moins — à l’exception des motocyclettes autres que les tricycles à moteur munis de pneus pour voiture de tourisme, des motocyclettes à usage restreint, des véhicules à trois roues munis de pneus qui ne sont pas des pneus pour voiture de tourisme, des véhicules importés temporairement à des fins spéciales et des véhicules à basse vitesse — et les jantes de pneu fabriquées po ...[+++]

110 (1) Every motor vehicle with a GVWR of 4 536 kg or less — except motorcycles other than motor tricycles equipped with passenger car tires, restricted-use motorcycles, three-wheeled vehicles equipped with tires other than passenger car tires, vehicles imported temporarily for special purposes and low-speed vehicles — and every tire rim manufactured for use on those vehicles shall conform to the requirements of Technical Standards Document No. 110, Tire Selection and Rims for Motor Vehicles With a GVWR of 4,536 kg or Less (TSD 110), as amended from time to time.


120 (1) Les véhicules automobiles qui ont un PNBV de plus de 4 536 kg, à l’exception des véhicules importés temporairement à des fins spéciales, les véhicules à trois roues munis de pneus qui ne sont pas des pneus pour voiture de tourisme, les motocyclettes, à l’exception des tricycles à moteur munis de pneus pour voiture de tourisme, et les jantes de pneu fabriquées pour être utilisées sur ces véhicules doivent être conformes aux exigences du Document de normes techniques n 120 — Sélection de ...[+++]

120 (1) Every motor vehicle with a GVWR of more than 4 536 kg, except vehicles imported temporarily for special purposes, every three-wheeled vehicle equipped with tires other than passenger car tires, every motorcycle except motor tricycles equipped with passenger car tires, and every tire rim manufactured for use on those vehicles shall conform to the requirements of Technical Standards Document No. 120, Tire Selection and Rims for Motor Vehicles With a GVWR of More Than 4,536 kg (TSD 120), as amended from time to time.


14.22 (1) L’employeur dont les employés entretiennent ou réparent des appareils de manutention motorisés munis de roues à jante multipièce doit établir par écrit, à leur intention, des instructions sur l’entretien et la réparation de ces roues.

14.22 (1) Every employer whose employees maintain or repair motorized materials handling equipment equipped with split rim wheels shall set out in writing instructions for those employees on the maintenance and repair of those wheels.


Bois de service ou de charpente scié en madriers et planches, d’amaranthe, cocoboral, buis, cerisier, châtaignier, noyer, gommier, acajou, pitchpin, bois de rose, santal, sycomore, cèdre acajou, chêne, noyer, bois blanc, teck, ébène noire, gaïac, cèdre rouge, redwood, bois satiné et frêne blanc, lorsqu’ils ne sont pas autrement ouvrés que sciés ou fendus, ou imprégnés de créosote, vulcanisés ou traités par quelque autre procédé de conservation que ce soit; planches, madriers et autres bois de service sciés ou fendus, lorsqu’ils ne sont pas autrement ouvrés que blanchis d’un côté seulement ou imprégnés de créosote, vulcanisés ou traités ...[+++]

Timber or lumber or wood, namely: lumber and timber planks and boards of amaranth, cocoboral, boxwood, cherry, chestnut, walnut, gumwood, mahogany, pitch pine, rosewood, sandalwood, sycamore, spanish cedar, oak, hickory, whitewood, African teak, black-heart ebony, lignum vitae, red cedar, redwood, satinwood and white ash, when not otherwise manufactured than roughsawn or split or creosoted, vulcanized or treated by any other preserving process; sawed or split boards, planks, deals and other lumber when not further manufactured than d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Les instructions visées au paragraphe (1) doivent porter notamment sur la formation, l’inspection, l’installation, la protection, la compatibilité des pièces utilisées et les réparations en ce qui a trait au montage et au démontage des roues à jante multipièce.

(2) Instructions referred to in subsection (1) shall include instructions on training, inspection, installation, guarding, compatibility of parts used and repairs relating to the assembling and disassembling of split rim wheels.


La cale doit alors être placée, conformément aux indications de la figure 7.6, contre la jante de la roue la plus sollicitée située à l’opposé du point d’impact, appuyée fermement contre la jante, puis fixée à sa base.

The prop shall then be placed as indicated in Figure 7.6 against the rim of the most heavily loaded wheel opposite to the point of impact, pushed firmly against the rim and then fixed at its base.


La cale doit alors être placée, conformément aux indications de la figure 6.13, contre la jante de la roue la plus sollicitée située à l’opposé du point d’impact, appuyée fermement contre la jante, puis fixée à sa base.

The prop shall then be placed as indicated in Figure 6.13 against the rim of the most heavily loaded wheel opposite to the point of impact, pushed firmly against the rim and then fixed at its base.


Les câbles sont tendus pour donner une déflection du pneu adjacent au câble correspondant aux indications de l’annexe II, point 3.1.5. Après le raidissement des câbles, une pièce de bois est placée comme cale contre la roue à l’opposé du poids et bloquée au sol de manière à être fermement maintenue contre la jante de la roue pendant le choc, suivant l’annexe IV, figure 7. La longueur de la poutre est choisie de façon que, placée co ...[+++]

The lashings shall be tightened so that there is a deflection in the tyre adjacent to the lashing as indicated in point 3.1.5 of Annex II. After lashing, a wooden beam shall be placed as a prop against the wheel opposite the weight and secured to the floor so that it is held tightly against the wheel rim during impact as shown in Annex IV, fig. 7. The length of the beam shall be chosen so that when in position against the wheel it is at an angle of 30 ± 3 ° to the horizontal.


1.3.10. Pour les freins pour jante, tels qu'ils sont montés sur certains cyclomoteurs à vitesse maximale inférieure ou égale à 25 km/h, l'eau doit être projetée sur la jante de la roue comme le montre le schéma 2.

1.3.10. For rim brakes, as fitted to some mopeds with a maximum speed of 25 km/h or lower, the water must be directed on to the wheel rim as shown in Figure 2.


Les câbles sont tendus pour donner une déflection du pneu adjacent au câble correspondant aux indications de l'annexe II point 3.1.5. Après le raidissement des câbles, une pièce de bois est placée comme cale contre la roue à l'opposé du poids et bloquée au sol de manière à être fermement maintenue contre la jante de la roue pendant le choc, suivant l'annexe IV figure 7. La longueur de la poutre est choisie de façon que, placée cont ...[+++]

The lashings shall be tightened so that there is a deflection in the tyre adjacent to the lashing as indicated in 3.1.5 of Annex II. After lashing, a wooden beam shall be placed as a prop against the wheel opposite the weight and secured to the floor so that it is held tightly against the wheel rim during impact as shown in Annex IV, fig. 7. The length of the beam shall be chosen so that when in position against the wheel it is at an angle of 30 ± 3º to the horizontal.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

jante d une roue ->

Date index: 2021-01-21
w