Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cale
Caler
Calibre
Calibrer
Capteur
Compteur
Estimer la durée de travail
Gabarit
Graduer
Instrument de mesure
Jauge
Jauger
Jauger la durée de travail
Jauger les marchandises
Mesurer l'écartement de la voie
Mettre à une cote exacte
Pas
Tirer
épaisseur
étalonner
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Translation of "jauger " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below








estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

estimate duration of work | time estimation of work




cale | calibre | capteur | compteur | épaisseur | gabarit | instrument de mesure | jauge | jauger | pas

gauge


calibrer | mesurer l'écartement de la voie | étalonner | jauger | mettre à une cote exacte

gauge | gage | zero in | size | make of a given calibre | make of a given gauge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudrait jauger la possibilité de déclarer une part importante des terres comme zones agro-environnementales.

The feasibility of designating a significant part of the land as agri-environment areas should be assessed.


Nous devrions prendre des mesures directes afin de jauger l'opinion publique et d'évaluer l'image de l'Union européenne au Brésil et vice-versa, tout en élaborant et en mettant en œuvre des stratégies destinées à accroître la visibilité et à sensibiliser davantage les populations, à renforcer la compréhension mutuelle et à corriger les idées fausses.

We should take direct action to measure public opinion and understanding regarding the EU in Brazil, and vice-versa, and develop and implement strategies to raise visibility and awareness, strengthen understanding and correct misconceptions.


Mais ces indicateurs doivent tenir compte des caractéristiques propres aux différents modèles économiques des plateformes, ainsi qu'aux produits et aux secteurs concernés. Aussi n'est-il pas encore possible de baser les mesures effectuées par les signataires sur un seul ensemble d’indicateurs, ni de produire des chiffres généraux de jauger et de communiquer les effets du protocole d'accord.

While such indicators have to take account of the particular characteristics of different business models, as well as the goods and sectors involved, it was not possible to use a single set of indicators for measurements by the different Signatories. Consequently, it has not yet been possible to generate headline figures as a quantitative vector for assessing and communicating the effects of the MoU.


Il importe de relever que là où les incidences notables « défavorables » ou « négatives » sont le critère qui déclenche l'EIE, on ne commence pas par jauger lesdites incidences en tenant compte d'éventuelles incidences positives.

It is important that where only significant 'adverse' or 'negative' effects are used as the trigger for EIA, such effects are not first measured against any positive effects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission et le comité de la sécurité aérienne ont à leur disposition tout un éventail de sources pour jauger du respect ou non de ces standards.

The European Commission and the Air Safety Committee use a variety of sources of information when assessing whether or not international safety standards are respected.


Les conclusions du "Troisième rapport de suivi du CdR sur la stratégie Europe 2020" reposent sur une série d'enquêtes effectuées par le Comité des régions et s'inscrivent dans les efforts qu'il déploie pour jauger les effets d'Europe 2020 au niveau local et régional.

The results of the report entitled, “Third CoR Monitoring Report on Europe 2020”, are based on a number of surveys carried out by the CoR and form part of the institution's efforts to measure the impact of Europe 2020 at a local and regional level.


«Il permettra aux leaders européens de la recherche et de l'innovation de jauger leurs progrès.

It will enable European leaders in research and innovation to monitor their progress.


- (ES) Madame la Présidente, pour jauger l’importance de ce débat, je veux commencer par rappeler l’origine lointaine de la présente proposition de directive. Cette origine remonte à 1988, à la directive sur la libéralisation des mouvements de capitaux du 24 juin de cette même année.

– (ES) Madam President, so that we can gauge the importance of this debate, I should like to start by reminding you of the remote origins of this proposal for a directive; the Directive on the liberalisation of capital movements of 24 June 1988.


Pour mieux jauger la situation économique de la zone euro, il est indispensable de disposer d'une meilleure information statistique sur celle-ci et de savoir précisément dans quelle direction s'orientent ses politiques macroéconomiques.

A more robust assessment of the economic situation requires improved statistical information for the euro area and an accurate evaluation of the stance of the euro-area policy-mix.


Nous avons pris le ferme engagement d'avancer rapidement vers un objectif commun, en nous mettant d'accord sur les mesures à prendre, par qui et à quel moment, ainsi que sur la manière de jauger les progrès.

We made firm commitments to progress rapidly towards a common goal and we agreed on what had to be done, by whom and by when. And how to measure progress.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

jauger ->

Date index: 2023-08-17
w