Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareils accouplés
Appareils juxtaposables
Auteur direct juxtaposé
BCNJ
Bureaux à contrôles nationaux juxtaposés
Consécutif
Fait d'être auteurs directs juxtaposés
Fusil à deux canons juxtaposés
Hachure de rocher
Juxtaposer
Juxtaposition d'auteurs directs
Juxtaposé
Microprocesseur en tranches
Microprocesseur en tranches juxtaposables
Mosaïque
Porte à panneaux juxtaposés
Portes coulissantes à ouverture par croisement

Translation of "juxtaposer " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


appareils accouplés | appareils juxtaposables

ganged valves | sandwich valves


bureaux à contrôles nationaux juxtaposés | BCNJ [Abbr.]

adjacent national control offices | juxtaposed national control offices


fusil à deux canons juxtaposés

double-barreled shotgun [ double-barreled gun | double-barrel shotgun | double-barrelled shot gun ]


porte à panneaux juxtaposés [ portes coulissantes à ouverture par croisement ]

by-passing door


juxtaposition d'auteurs directs | fait d'être auteurs directs juxtaposés

independent offending | parallel offending


microprocesseur en tranches [ microprocesseur en tranches juxtaposables ]

bit-slice microprocessor


hachure de rocher (1) | figuré de rocher par le moyen de traits courts juxtaposés et d'orientations diverses (2)

rock hachure


auteur direct juxtaposé

independent offender | parallel offender


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les politiques de recherche nationales et la politique de l'Union se juxtaposent sans former un tout cohérent.

National research policies and Union policy overlap without forming a coherent whole.


Combiner la PSM et la GIZC permet par ailleurs d'appréhender l'interface terre-mer et de faire coexister les activités dans le temps et dans l'espace. En effet, plusieurs usages sont amenés à se juxtaposer, la hauteur de la colonne d'eau et la mobilité des activités permettant éventuellement qu'il y ait plusieurs pratiques sur un même espace.

What is more, combining MSP and ICZM makes it easier to understand the land-sea interface and to ensure that several activities can coexist in time and space, where the height of the water column and the non-site-specific nature of the activities involved allow this.


L'administration de la justice préventive se juxtapose ainsi de manière autonome à la justice contentieuse.

The administration of preventive justice is thus separate from contentious justice.


La reconnaissance mutuelle des différents systèmes et le rapprochement des législations sont reconnus comme deux moyens juxtaposés de réalisation des politiques.

Mutual recognition of the various systems and the approximation of laws are recognised as two parallel means of implementing policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. estime erronée une approche des SSIG qui juxtapose d'une part les normes relatives à la concurrence, aux aides publiques et au marché, et d'autre part les concepts de service public, d'intérêt général et de cohésion sociale; considère au contraire qu'il est nécessaire de les concilier en promouvant une synergie positive entre les volets économique et social; affirme néanmoins que, dans le cas des SSIG, les normes en matière de concurrence, d'aides publiques et de marché intérieur, doivent être compatibles avec les obligations de service public, et non l'inverse;

5. Considers that it would be a mistake to adopt an approach to SSGIs which juxtaposes the rules on competition, State aid and the internal market on the one hand, and concepts of public service, general interest and social cohesion on the other; considers, on the contrary, that it is necessary to reconcile them by promoting positive synergies between the economic and social aspects; asserts, however, that in the case of SSGIs, the rules on competition, State aid and the internal market must be compatible with public service requirements, and not vice versa;


Premièrement, je ne crois pas qu'il s'agisse de juxtaposer les alinéas proposés 5a) et 5b); il suffit plutôt de juxtaposer les alinéas proposés 5 a), b), c), d) et e).

First of all, I don't think it's about juxtaposing proposed paragraphs 5(a) and (b); it's about juxtaposing proposed paragraphs 5(a), (b), (c), (d), and (e).


La reconnaissance mutuelle des différents systèmes et le rapprochement des législations sont reconnus comme deux moyens juxtaposés de réalisation des politiques.

Mutual recognition of the various systems and the approximation of laws are recognised as two parallel means of implementing policies.


Un PRES ne doit pas se substituer aux efforts des États membres ni s'y juxtaposer.

An ESRP should not replace or duplicate Member States efforts.


Lorsque la douane souhaite établir un nouveau bureau de douane ou transformer un bureau existant à un point de passage commun, elle collabore, chaque fois que possible, avec la douane voisine en vue d'établir un bureau de douane juxtaposé permettant de faciliter les contrôles communs.

Where the customs intend to establish a new customs office or to convert an existing one at a common border crossing, they shall, wherever possible, cooperate with the neighbouring customs to establish a juxtaposed customs office to facilitate joint controls.


la mise en place d’un contrôle juxtaposé des marchandises et des documents entre pays voisins dans le cas du franchissement d’une frontière commune. À ce titre, les heures d’ouverture des services de contrôle, les catégories de marchandises, les modes de transport et les régimes internationaux de transit douanier doivent correspondre.

arrangements for the joint control of goods and documents by neighbouring countries that share a border; opening hours of frontier posts, categories of goods, modes of transport and international customs transit procedures should correspond.


w