considérant cependant que, pendant une période transitoire se terminant au plus tard le 31 décembre 1995, et afin d'éviter des difficultés insurmontables d'ordre administratif et technique pour certaines autorités nationales compétentes, les États membres sont exceptionnellement autorisés à utiliser à certaines conditions,
pour l'émission des licences d'importation, leurs formulaires existant à la date d'entrée en vigueur du présent règlement, et en particulier à la condition que le demandeur de la licence d'importation ait indiqué, lors de l'introduction de sa demande, qu'il souhaitait utiliser la licence dans l'État membre auprès duque
...[+++]l il a introduit sa demande;
Whereas, however, to prevent insurmountable administrative or technical difficulties for the administrative authorities in certain Member States, the latter are authorized, by way of exception, for a transition period ending no later than 31 December 1995, to use such forms of their own as exist on the date of entry into force of this Regulation for issuing import licences, subject to certain provisions, in particular that the applicant for the import licence indicates, when presenting his application, that he wishes to use the licence in the Member State to which he is applying;