Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact moelleux
Fils de trame faits de filés au toucher moelleux
Moelleux
Trame faite de filés au toucher moelleux
Vin blanc moelleux
Vin moelleux

Translation of "moelleux " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
















trame faite de filés au toucher moelleux [ fils de trame faits de filés au toucher moelleux ]

soft spun filling yarns


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi s'abaisse-t-il au point d'offrir aux collaborateurs du premier ministre des lits bien chauds et bien moelleux, alors que des Canadiens sans abri doivent se contenter de la rue?

Why has the government sunk so low that it can have soft, warm beds for the Prime Minister's office and hard, cold concrete for homeless Canadians?


Elle remercie le ciel de sa santé, de sa famille et de la possibilité qui lui est offerte de vivre la fin de ses jours dans le confort de son bungalow de Rogersville, qui est parfaitement entretenu, à écouter la radio assise confortablement dans son fauteuil moelleux.

She's thankful for her health, for her family, and for being able to live out her years in the comfort of her immaculately kept Rogersville bungalow, sitting in her comfy easy chair and listening to the radio.


les termes “полусладко”, “semidulce”, “polosladké”, “halvsød”, “lieblich”, “poolmagus”, “ημίγλυκος”, “medium”, “medium sweet”, “moelleux”, “amabile”, “pussaldais”, “pusiau saldus”, “félédes”, “halfzoet”, “półsłodkie”, “meio doce”, “demidulce”, “polsladko”, “puolimakea” ou “halvsött”, ne peuvent être indiqués qu'à la condition que le vin en question ait une teneur en sucre résiduel qui dépasse les chiffres visés au point b) et atteigne au maximum 45 grammes par litre;

“полусладко”, “semidulce”, “polosladké”, “halvsød”, “lieblich”, “poolmagus”, “ημίγλυκος”, “medium”, “medium sweet”, “moelleux”, “amabile”, “pussaldais”, “pusiau saldus”, “félédes”, “halfzoet”, “półsłodkie”, “meio doce”, “demidulce”, “polsladko”, “puolimakea” or “halvsött”, on condition that the wine concerned has a residual sugar content higher than the maximum set at (b) but not more than 45 grams per litre;


c) les termes 'semidulce', 'polosladké', 'halvsød', 'lieblich', 'poolmagus', 'ημίγλυκος', 'medium', 'medium sweet', 'moelleux', 'amabile', 'pussaldais', 'pusiau saldus', 'félédes', 'halfzoet', 'pósodkie', 'meio doce', 'polsladko', 'puolimakea', ou 'halvsött', ne peuvent être indiqués qu'à la condition que le vin en question ait une teneur en sucre résiduel qui dépasse les chiffres visés au point b) et atteigne au maximum 45 grammes par litre;

(c) 'semidulce', 'polosladké', 'halvsød', 'lieblich', 'poolmagus', 'ημίγλυκος', 'medium', 'medium sweet', 'moelleux', 'amabile', 'pussaldais', 'pusiau saldus', 'félédes', 'halfzoet', 'pósodkie', 'meio doce', 'polsladko', 'puolimakea', or 'halvsött', on condition that the wine concerned has a residual sugar content higher than the maximum set at (b) but not more than 45 grams per litre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) les termes "moelleux", "lieblich", "amabile", "medium", "medium sweet", "halvsød", "ημίγλυκος", "semidulce" ou "meio doce", "puolimakea", "halfzoet" ou "halvsött" ne peuvent être indiqués qu'à la condition que le vin en question ait une teneur en sucre résiduel qui dépasse les chiffres visés au point b) et atteigne au maximum 45 grammes par litre;

(c) "moelleux", "lieblich", "amabile", "medium", "medium sweet", "halvsød", "ημίγλυκος", "semidulce", "meio doce", "puolimakea", "halfzoet" or "halvsφtt", on condition that the wine concerned has a residual sugar content higher than the maximum set at (b) but not more than 45 grams per litre;


c) les termes "moelleux", "lieblich", "amabile", "medium", "medium sweet", "halvsød", "ημίγλυκος", "semidulce" ou "meio doce", "puolimakea", "halfzoet" ou "halvsött" ne peuvent être indiqués qu'à la condition que le vin en question ait une teneur en sucre résiduel qui dépasse les chiffres visés au point b) et atteigne au maximum 45 grammes par litre.

(c) "moelleux", "lieblich", "amabile", "medium", "medium sweet", "halvsød", "ημίγλυκος", "semidulce", "meio doce", "puolimakea", "halfzoet" or "halvsφtt", on condition that the wine concerned has a residual sugar content higher than the maximum set at (b) but not more than 45 grams per litre.


c)les termes «semidulce», «polosladké», «halvsød», «lieblich», «poolmagus», «ημίγλυκος», «medium», «medium sweet», «moelleux», «amabile», «pussaldais», «pusiau saldus», «félédes», «halfzoet», «półsłodkie», «meio doce», «polsladko», «puolimakea», ou «halvsött», ne peuvent être indiqués qu'à la condition que le vin en question ait une teneur en sucre résiduel qui dépasse les chiffres visés au point b) et atteigne au maximum 45 grammes par litre.

(c)‘semidulce’, ‘polosladké’, ‘halvsød’, ‘lieblich’, ‘poolmagus’, ‘ημίγλυκος’, ‘medium’, ‘medium sweet’, ‘moelleux’, ‘amabile’, ‘pussaldais’, ‘pusiau saldus’, ‘félédes’, ‘halfzoet’, ‘półsłodkie’, ‘meio doce’, ‘polsladko’, ‘puolimakea’, or ‘halvsött’, on condition that the wine concerned has a residual sugar content higher than the maximum set at (b) but not more than 45 grams per litre.


4.3.4. Reproductibilité sur la masse volumique:pour les vins secs et moelleux: R = 0,00037pour les vins doux: R = 0,000455.

4.3.4. The reproducibility of the density measurements:for dry and semi-sweet wines: R = 0,00037,and for sweet wines: R= 0,00045.5.


4.3.3. Répétabilité sur la masse volumique:pour les vins secs et moelleux : r = 0,00010

4.3.3. The repeatability of the density measurementsfor dry and semi-sweet wines: r = 0,00010,


Rôti ou cuit en chemise, il devient moelleux et ses arômes perdent de leur intensité.

When the cloves are roasted or cooked whole and unpeeled, they become soft and the aromas lose their intensity.




Others have searched : contact moelleux     moelleux     vin blanc moelleux     vin moelleux     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

moelleux ->

Date index: 2021-03-25
w