Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goji
Goji de l'Himalaya
Hemitragus jemlahicus
Lilas de l'Himalaya
Lyciet commun
Lyciet de Barbarie
Mouflon d'Amérique
Mouflon d'Eurasie
Mouflon d'Europe
Mouflon de l'Himalaya
Mouflon du Canada
Pin de l'Himalaya
Pin pleureur de l'Himalaya
Tahr de l'Himalaya
Visages des dieux - Masques rituels de l'Himalaya

Traduction de «mouflon de l Himalaya » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mouflon de l'Himalaya

great Tibetan sheep | nyan | Tibetan argali


pin de l'Himalaya [ pin pleureur de l'Himalaya ]

Himalayan white pine [ Indian blue pine | Himalayan blue pine ]


tahr de l'Himalaya | Hemitragus jemlahicus

Himalayan tahr | Hemitragus jemlahicus




Visages des dieux - Masques rituels de l'Himalaya

Facing the Gods: Ritual Masks of the Himalayas [ Facing the Gods ]


lyciet de Barbarie | lyciet commun | Goji de l'Himalaya | Goji

Duke of Argyll's Teaplant




mouflon d'Amérique | mouflon du Canada

bighorn sheep | mountain sheep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. considère que l'UE doit présenter une liste énumérant les défis auxquels elle est confrontée dans des régions telles que l'Arctique, l'Afrique, le monde arabe et le troisième pôle (l'Himalaya et le plateau tibétain), et notamment les conflits potentiels pour les ressources hydriques;

20. Considers that the EU has to present a list of the challenges it faces in areas such as the Arctic, Africa, the Arab World, and the Himalayas and the Tibetan Plateau (‘the Third Pole’), notably the potential for conflicts over water supplies;


20. considère que l'UE doit présenter une liste énumérant les défis auxquels elle est confrontée dans des régions telles que l'Arctique, l'Afrique, le monde arabe et le troisième pôle (l'Himalaya et le plateau tibétain), et notamment les conflits potentiels pour les ressources hydriques; demande dès lors au Service européen pour l'action extérieure (SEAE), à la direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) et à la direction générale du développement et de la coopération – Europe Aid (DEVCO) d'élaborer, en étroite concertation et coordination, une liste de tous les pays et régions qui seront particulièrement ...[+++]

20. Considers that the EU has to present a list of the challenges it faces in areas such as the Arctic, Africa, the Arab World, and the Himalayas and the Tibetan Plateau (‘the Third Pole’), notably the potential for conflicts over water supplies; calls, therefore, on the European External Action Service (EEAS), the Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection (ECHO) and the Directorate-General for Development and Cooperation – EuropeAid (DEVCO), in close consultation and coordination, to draw up a list of all countries and regions most vulnerable to climate change over the coming decades (including, in particular, the Al ...[+++]


Ces gens ont relevé le défi de la marche de Nimègue, du mont Kilimandjaro et des Jeux paralympiques, repoussant à maintes reprises leurs limites personnelles, et ils sont actuellement au Népal, où ils sont en voie de conquérir l'Island Peak, un sommet de l'Himalaya de 6 000 mètres d'altitude.

They have conquered the march at Nijmegen, Mount Kilimanjaro, the Paralympic Games, many personal mountains and are currently in Nepal conquering the 6,000-metre Island Peak in the Himalayas.


6. relève également que, du fait de l'accélération de la fonte des glaciers, observée notamment dans l'Himalaya et dans les Andes, les régions montagneuses sont de plus en plus menacées par les inondations et les avalanches; signale cependant que la fonte des glaciers n'est pas le seul facteur influant sur le débit des cours d'eau dans l'Himalaya, mais que la durée et l'intensité de la mousson, d'autres précipitations et, surtout, les pratiques d'utilisation des sols (déforestation, surpâturage, systèmes agricoles et répartition des ...[+++]

6. Notes also that, owing to the acceleration of glacial melting especially prevalent in the Himalayas and the Andes, mountainous regions are increasingly at threat from floods and avalanches; points out, however, that glacial melt is not the only factor affecting water flows in the Himalayas, but that timing and intensity of the monsoon, other rainfall and especially land use practices such as deforestation, overgrazing, agricultural systems and settlement patterns are determinant; in particular, stresses that deforestation frequen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. relève également que, du fait de l'accélération de la fonte des glaciers, observée notamment dans l'Himalaya et dans les Andes, les régions montagneuses sont de plus en plus menacées par les inondations et les avalanches; signale cependant que la fonte des glaciers n'est pas le seul facteur influant sur le débit des cours d'eau dans l'Himalaya, mais que la durée et l'intensité de la mousson, d'autres précipitations et, surtout, les pratiques d'utilisation des sols (déforestation, surpâturage, systèmes agricoles et répartition des ...[+++]

6. Notes also that, owing to the acceleration of glacial melting especially prevalent in the Himalayas and the Andes, mountainous regions are increasingly at threat from floods and avalanches; points out, however, that glacial melt is not the only factor affecting water flows in the Himalayas, but that timing and intensity of the monsoon, other rainfall and especially land use practices such as deforestation, overgrazing, agricultural systems and settlement patterns are determinant; in particular, stresses that deforestation frequen ...[+++]


6. relève également que, du fait de l’accélération de la fonte des glaciers, observée notamment dans l’Himalaya et dans les Andes, les régions montagneuses sont de plus en plus menacées par les inondations et les avalanches; signale cependant que la fonte des glaciers n’est pas le seul facteur influant sur le débit des cours d’eau dans l’Himalaya, mais que la durée et l’intensité de la mousson, d’autres précipitations et, surtout, les pratiques d’utilisation des sols (déforestation, surpâturage, systèmes agricoles et répartition des ...[+++]

6. Notes also that, owing to the acceleration of glacial melting especially prevalent in the Himalayas and the Andes, mountainous regions are increasingly at threat from floods and avalanches; points out, however, that glacial melt is not the only factor affecting water flows in the Himalayas, but that timing and intensity of the monsoon, other rainfall and especially land use practices such as deforestation, overgrazing, agricultural systems and settlement patterns are determinant; in particular, stresses that deforestation frequen ...[+++]


Le grand chef Herb Norwegian: Quant aux pourvoyeurs de la chasse au gros gibier, j'entends des histoires d'horreur selon lesquelles ces derniers prennent des mouflons d'Amérique, des mouflons de Dall, des orignaux et des caribous.

Grand Chief Herb Norwegian: As far as the big game outfitters are concerned, the horror stories that I'm getting are that these outfitters who are in there are actually taking the bighorn sheep, the Dall sheep, the moose, the caribou.


Je vous rappelle que nous nous trouvions alors au milieu de nulle part, à quelque 16 000 pieds d'altitude dans la chaîne de l'Himalaya, et qu'il n'y avait aucune route, pas de végétation et peu d'oxygène.

Remember, at this point we were truly in the middle of nowhere — we were at 16,000 feet in the Himalayan Mountains, with no roads, no vegetation, and a lack of oxygen.


Les espèces énumérées à la partie 1 de l’annexe 3 sont le pluvier siffleur, le faucon pèlerin, le faucon gerfaut, la grue blanche d’Amérique, la chèvre de montagne, le mouflon d’Amérique, le mouflon de Dall, le crotale massasauga de l’est, l’ours grizzly et l’ours blanc.

The species listed in Part 1 of Schedule 3 are the piping plover, peregrine falcon, gyrfalcon, whooping crane, mountain goat, bighorn sheep, Dall’s sheep, eastern Massasaugua rattlesnake, grizzly bear and polar bear.


Le drapeau sera planté au sommet du K2 dans l'Himalaya par l'expédition de Mme Rolland. 11 h 45 : Baptême du voilier "Europe" par Sir Henry Plumb et M. Claude Cheysson, membre de la Commission. 12 h 00 : Musique et danses folkloriques avec l'Orchestre 12 h 30 de l'Ecole européenne (Bruxelles et groupes folkloriques, dont Rondinella, Centro Gallego de Bruselas et Palio delle Contrade di Bagno a Ripoli. 14 h 00 Journée européenne au VILLAGE EUROVISION, PARC DES EXPOSITIONS DE BRUXELLES, avec la participation de l'Orchestre de l'Ecole 17 h 00 européenne et d'un groupe folklorique. 21 h 00 : Concours Eurovision de la chanson au PARC DES (heu ...[+++]

9 pm Eurovision Song Contest, from the EXHIBITION PARK, (local BRUSSELS, during which a European Community time) videoclip will be screened.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

mouflon de l Himalaya ->

Date index: 2021-08-31
w