Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DBP
Examen annuel du niveau des rémunérations
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de bruit perturbateur de l'intelligibilité
Niveau de crue
Niveau de masque de la parole
Niveau de masque du langage
Niveau de rémunération
Niveau de rémunération des cadres
Niveau de rémunération des gestionnaires
Niveau de rémunération seuil
Niveau de salaire
Niveau de traitement
Niveau des plus hautes eaux
Niveau des rémunérations
Niveau maximal
Niveau maximal critique
Niveau maximal de la retenue
Rémunération seuil
Vit avec un

Traduction de «niveau des rémunérations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


niveau de rémunération [ niveau de salaire | niveau de traitement ]

wage level [ salary level | pay level ]


niveau de rémunération des gestionnaires [ niveau de rémunération des cadres ]

management compensation level


méthode de calcul pour l'examen périodique du niveau des rémunérations des fonctionnaires

Method of calculation to be used in the periodical reviews of the remuneration of officials


examen annuel du niveau des rémunérations

annual review of remuneration




niveau de rémunération seuil [ rémunération seuil ]

break-even wage


vit avec un(e) préposé(e) aux soins rémunéré(e)

Lives with paid attendant


niveau maximal | niveau maximal de la retenue | niveau des plus hautes eaux | niveau maximal critique | niveau de crue

maximum water level


niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau de bruit perturbateur de l'intelligibilité | niveau de masque du langage | niveau de masque de la parole | dBP

speech interference level | SIL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De surcroît, cette très légère tendance à la baisse tient non pas à une progression de la rémunération des femmes mais essentiellement à la crise économique, qui s'est traduite par une diminution du niveau de rémunération des hommes.

To make things worse, the very slight decreasing trend for the past years is largely a result of the economic crisis, which has seen men's earnings decrease, rather than women's earnings increase," said Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner".


Cette même tendance tient moins à une progression de la rémunération des femmes qu'à la crise économique, qui s'est traduite par une diminution du niveau de rémunération des hommes, notamment dans certains secteurs traditionnellement masculins comme la construction et les industries mécaniques.

The very slight decreasing trend for the past years is largely a result of the economic crisis, which has seen men's earnings decrease – especially in some male-dominated sectors such as construction or engineering – ­rather than women's earnings increase.


Cela signifie, en effet, que les femmes travaillent actuellement 59 jours «pour rien» avant d'atteindre le même niveau de rémunération que les hommes.

In effect it means that today women work 59 days "for free" until they match the amount earned by men.


Le niveau de rémunération est adéquat par rapport aux responsabilités assumées et par rapport au niveau des rémunérations dans les domaines d’activité concernés.

The level of remuneration shall be adequate in terms of responsibility as well as in comparison to the level of remuneration in the business areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Slovaquie a considéré qu'il n'était pas nécessaire de réglementer la rémunération, compte tenu du faible niveau de rémunération du personnel de direction dans les établissements financiers de cet État membre, de leur incidence limitée sur la stabilité, et de la faible expansion du secteur des banques et des services d'investissement.

SK estimated that regulating remuneration was not necessary, taking into account low levels of remuneration of managers in Slovak financial institutions, their limited impact on the stability, low expansion of investment banking sector and investment services.


Niveau de rémunération — Des situations dans lesquelles la rémunération d’un salarié autre que les paiements éventuels se situe à un niveau raisonnable par comparaison à celui d’autres dirigeants principaux dans l’entité regroupée peuvent indiquer que les paiements éventuels constituent une contrepartie supplémentaire plutôt qu’une rémunération.

Level of remuneration—Situations in which employee remuneration other than the contingent payments is at a reasonable level in comparison with that of other key employees in the combined entity may indicate that the contingent payments are additional consideration rather than remuneration.


En l'absence d'accord entre les titulaires de droits concernant le niveau de rémunération, les États membres peuvent fixer le niveau de la rémunération équitable.

In the absence of agreement between rightholders concerning the level of remuneration, Member States may fix the level of equitable remuneration.


Le plan d'action reconnaît que les actionnaires doivent avoir la possibilité d'apprécier pleinement la relation entre les performances passées et futures des sociétés et le niveau de rémunération de leurs dirigeants et de prendre des décisions concernant les volets de la rémunération liés au cours de l'action comme les programmes d'options sur actions réservés aux dirigeants.

The Action Plan recognises the need for shareholders to be able to appreciate fully the relationship between the past and future performance of companies and directors' pay and to make decisions on aspects of remuneration linked to the share price such as share options for directors.


Les actionnaires devraient pouvoir apprécier pleinement la relation entre les performances de la société et le niveau de rémunération de ses dirigeants, à la fois ex ante et ex post, et avoir leur mot à dire sur les éléments de rémunération liés au cours de l'action.

Shareholders should be able to appreciate fully the relation between the performance of the company and the level of remuneration of directors, both ex ante and ex post, and they should be able to make decisions on the remuneration items linked to the share price.


Ayant examiné d'autres ministères et organismes, je dirais que le traitement de base devrait être de 32 000 $ par année dans les Forces armées canadiennes, ce qui correspond au salaire moyen d'un caporal, pour les soldats qui commencent; il faudrait une fourchette de 32 000 $ à 42 000 $ depuis le soldat jusqu'au caporal-chef et de 42 000 $ à 52 000 $ depuis le sergent jusqu'à l'adjudant-chef. Je trouve que c'est un niveau de rémunération équitable, avec la rémunération au rendement, des a ...[+++]

Just off the top of my head, from looking at other departments and other agencies, my proposal on the pay structure would be that the base pay in the Canadian Armed Forces be $32,000 a year, which is the average corporal's wages, for privates that are starting out and that the scale go from $32,000 to $42,000 from private to master corporal, and $42,000 to $52,000 from sergeant to chief warrant officer, which I think is an equitable level of pay incentive pay increases over time and promotion, and comparable for position and leadership to officers ranks where you have basically a chief warrant officer making the equivalent to a captain where, in the scheme of things, they're basically equivalent on the food chain for leadership, seniority and ...[+++]


w