Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oser

Traduction de «oser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, les professionnels de la santé se déplacent pour diverses raisons ( pour obtenir de meilleures possibilités de carrière et de formation, ou un salaire plus élevé et des conditions de travail plus favorables. La mobilité peut avoir des répercussions – positives ou négatives – sur les disparités dans et entre les pays. Dans ce contexte, certains États membres pourraient ne pas être disposés à oser investir dans la formation d'un nombre plus important de professionnels de la santé si peu d'entre eux restent dans le pays et si le rendement de l’investissement est faible.

But health professionals move for a variety of reasons - to achieve improved career and training opportunities or for better pay and working conditions. Mobility can affect disparities –positively or negatively- within and between countries. In this context, some Member States may be unwilling to risk investment in training more health professionals if there is poor retention and return on the investment.


Il importe cependant de vérifier si ces nouvelles règles fonctionnent comme prévu et, le cas échéant, d'oser proposer leur modification.

At the same time, it is important to check whether the new rules are working as intended and to have the confidence to propose changes where they are not.


On leur demande à l'occasion, par exemple, de la Journée de la Francophonie, de la Journée de la dualité linguistique, d'encourager les gens à faire preuve de confiance, à oser s'exprimer dans les deux langues officielles, à oser utiliser la langue seconde et à promouvoir davantage l'utilisation des deux langues officielles au ministère.

On occasion, for instance, on Francophonie Day, Linguistic Duality Day, we ask them to encourage people to be brave, to dare to express themselves in both official languages, to dare to use their second language and further promote the use of both official languages within the department.


Cette position étouffante aurait dû vous donner davantage de détermination pour oser. Oser, pour que la Finlande soit la présidence de l’invention concrète et celle de l’avancée permanente.

This suffocating position should have given you greater determination to be daring, so that Finland can be the Presidency of practical invention and of long-term progress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je conclus, Monsieur le Président, en rappelant qu’endiguer la montée du racisme, c’est commencer, pour paraphraser Albert Camus, par oser nommer les choses, c’est désigner ceux qui les provoquent, c’est oser la vérité.

I shall end, Mr President, by saying that, in order to contain the increase in racism, we must begin, to paraphrase Albert Camus, by daring to call things by their name, we must identify who is provoking them, and we must have the courage to face the truth.


Il est d’oser dépasser les non-dits, les propos lénifiants, la langue de bois communautaire et oser appeler un chat un chat et une crise une crise.

It is to dare to go beyond what is left unsaid, the soothing proposals, the Community hangover, and dare to call a spade a spade and a crisis a crisis.


Nous devons oser produire de nouvelles liaisons, et il doit être possible qu'une expérience puisse parfois rater.

We must be ready to take a chance on establishing new links and it must be possible for one or other experiment to go wrong on occasion.


Il est temps en effet de favoriser celles qui financent des projets durables et alimentent l’économie réelle et pourquoi pas, d’oser interdire celles qui y nuisent et qui sont à l’origine de tant de sacrifices déjà.

It is, indeed, time to encourage those activities that finance sustainable projects and contribute to the real economy and - why not - to dare to prohibit those that harm it, which have already been the cause of so much sacrifice.


Toutefois, les "plus grandes des petites" entreprises - à savoir celles qui comptent de 25 à 100 employés - et les entreprises de moyenne taille - allant jusqu'à 500 emplois - disposent souvent du savoir-faire humain et technologique suffisant pour "oser" le grand marché.

However the "bigger of small", that is to say those which employ 25 to 100 people, and medium-sized business up to 500 employees have sufficient know-how and technology to "dare" to go into the market.


Devant les chiffres accablants du chômage, ne rien oser constitue le risque le plus grand qui soit," a déclaré Jacques Santer en présentant le Pacte".

Faced with the terrible unemployment statistics, the greatest danger is to lack the courage to do anything at all," stated Jacques Santer when presenting the pact".




D'autres ont cherché : oser     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

oser ->

Date index: 2023-03-10
w