Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double oui
Déposition sur la foi d'autrui
Information fondée sur des ouï-dire
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Renseignements fondés sur des ouï-dire
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire

Translation of "ouï-dire double " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay testimony


ouï-dire [ témoignage sous forme de ouï-dire ]

hearsay testimony


information fondée sur des ouï-dire [ renseignements fondés sur des ouï-dire ]

hearsay report




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il y a divulgation d'information, et il s'agit de ouï-dire double ou triple qui a été aseptisé par ouï-dire, il n'a pas l'occasion d'obliger la personne à l'origine de l'information à se présenter devant la commission militaire pour pouvoir contester la crédibilité de la preuve.

So if they get disclosure, and it is double or triple hearsay evidence that's been sanitized through hearsay, they don't have the opportunity of compelling the person who was the originator of the information to come before the military commission so they can challenge the credibility of the evidence.


Les commissions militaires se fondent sur des témoignages d'informateurs, qui ne sont pas des preuves fiables, et qui constituent des ouï-dire doubles ou triples.

The military commissions rely on evidence from informants that is not reliable evidence, that constitutes double or triple hearsay.


Voilà pourquoi on voit apparaître en preuve des articles de journaux, du oui-dire, des ragots, du oui-dire double et peut-être même des informations recueillies sous la torture, et tout cela sans qu'on ait le droit d'en appeler.

Therefore, we see newspaper articles, hearsay, gossip, double hearsay, and possibly information gleaned from torture, all with no right to appeal.


Arrêtons les doubles agendas, arrêtons l’hypocrisie, arrêtons de dire "oui" et d’espérer "non".

We should do away with those double agendas, the hypocrisy, the saying 'yes' and hoping 'no'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Arrêtons les doubles agendas, arrêtons l’hypocrisie, arrêtons de dire "oui" et d’espérer "non".

We should do away with those double agendas, the hypocrisy, the saying 'yes' and hoping 'no'.


Le fait qu'il y ait un double langage, qu'on soit à l'OCDE ou au ministère des Affaires étrangères et à celui du Commerce international, que le ministre des Finances dise «Oui, nous allons combattre les pratiques fiscales dommageables» et qu'en même temps, il se retrouve à la tête d'une réunion avec les ministres des Finances de tous les pays des trois Amériques où il ne ressort absolument rien de cette fichue réunion où on devait parler, justement, au dire du ministre des Finances, de ces pratiques fiscales douteuses, je trouve cela un peu inquiétant.

The fact that there is double talk from the OECD, the Department of Foreign Affairs and International Trade, that the Minister of Finance is saying “Yes, we are going to do something about harmful tax practices” and, at the same time, he heads up a meeting of ministers of finance from all countries in the three Americas which produces nothing at all, although according to Canada's Minister of Finance, it was held to discuss these dubious tax practices, worries me just a little.


Alors, oui, les gouvernements précédents ont tous l'odieux de porter cette responsabilité, c'est-à-dire également celui de 1984 à 1993 qui a plus que doublé la dette sur une période de neuf années.

So, yes, preceding governments, including the one in power from 1984 to 1993, which more than doubled the debt in nine years, have to bear a share of the blame.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

ouï-dire double ->

Date index: 2022-07-20
w