Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dominicaine
Famille unicellulaire
Ligne veuve
Pension d'orphelin
Pension de réversion
Pension de survie
Pension de veuve
Personne seule
Personne veuve
Prestation aux survivants
Veuf
Veuvage
Veuve
Veuve d'Uelle
Veuve de guerre
Veuve dominicaine
Veuve nigérienne
Veuve noire
Veuve à longue queue
Veuve à queue large

Translation of "personne veuve " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
personne veuve [ veuf | veuvage | veuve | veuve de guerre ]

widowed person [ war widow | widow | widower | widowhood ]








veuve à longue queue | veuve à queue large | veuve d'Uelle | veuve nigérienne

uelle paradise-whydah


veuve dominicaine | veuve à longue queue | dominicaine | veuve

pin-tailed whydah | whydah | whidah | widow bird


prestation aux survivants [ pension d'orphelin | pension de réversion | pension de survie | pension de veuve ]

survivor's benefit [ orphan's benefit | survivor's pension | widow's pension ]




personne seule [ famille unicellulaire ]

one person household [ person living alone | single person | Single persons(ECLAS) | single persons(UNBIS) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Personne veuve ou dont le partenariat enregistré s’est terminé par le décès du partenaire (ni remariée ni à nouveau en partenariat enregistré)

Widowed or in registered partnership that ended with death of partner (not remarried or in new registered partnership)


Personne veuve ou dont le partenariat enregistré s’est terminé par le décès du partenaire (ni remariée ni à nouveau en partenariat enregistré)

Widowed or in registered partnership that ended with death of partner (not remarried or in new registered partnership)


La notion de «situation matrimoniale» devrait être interprétée comme faisant référence au statut de la personne mariée, séparée ou non mariée, y compris le fait qu'elle est célibataire, divorcée ou veuve.

The concept of ‘marital status’ should be interpreted as referring to an individual's status of being married, separated or unmarried, including being single, divorced or widowed.


(3) Nonobstant les dispositions du présent règlement, le montant de toute allocation annuelle à laquelle la veuve d’un contributeur peut avoir droit selon ledit règlement, pourra être réduit, si l’âge du contributeur dépassait de 20 ans ou davantage celui de sa veuve de façon que le rapport de l’allocation réduite à l’allocation soit égal au rapport de la valeur d’une rente viagère de un dollar par année, versée à une personne ayant 20 ans de moins que le contributeur au moment de son décès à la valeur d’une rente viagère de un dollar ...[+++]

(3) Notwithstanding anything in these Regulations, the amount of any annual allowance to which the widow of a contributor may be entitled under these Regulations shall, if the age of the contributor exceeded that of his widow by 20 or more years, be reduced so that the ratio of the reduced allowance to the allowance is equal to the ratio of the value of a life annuity of $1 per annum to a person aged 20 years less than the contributor at the date of his death to the value of a life annuity of $1 per annum to a person of the age of the widow at that date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille est une femme célibataire, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les jeunes couples au chômage, les personnes ...[+++]

Q. whereas women – 24,5 % of whom were at risk of poverty or social exclusion in 2010, in particular women with low incomes, single mothers, women in poorly paid jobs, migrant women, widows with dependent children and women who are victims of domestic violence – as well as single-female-adult-headed families with children, young families, large families, students young people at the start of their careers, young unemployed couples, people with disabilities, people with physical or psychiatric illnesses, people from marginalised communities including Roma, and the elderly, are especially affected by the lack of affordable and adapted soc ...[+++]


Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille est une femme célibataire, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les jeunes couples au chômage, les personnes ...[+++]

Q. whereas women – 24.5 % of whom were at risk of poverty or social exclusion in 2010, in particular women with low incomes, single mothers, women in poorly paid jobs, migrant women, widows with dependent children and women who are victims of domestic violence – as well as single-female-adult-headed families with children, young families, large families, students young people at the start of their careers, young unemployed couples, people with disabilities, people with physical or psychiatric illnesses, people from marginalised communities including Roma, and the elderly, are especially affected by the lack of affordable and adapted soci ...[+++]


L. considérant que les mères célibataires, les jeunes familles, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les jeunes au début de leur vie professionnelle, les migrantes, les personnes handicapées, les veuves avec enfants à charge, les femmes issues de catégories minoritaires, les femmes victimes de violences domestiques et les personnes âgées, en particulier les femmes âgées qui reçoivent une pension peu élevée, sont particulièrement frappées par le manque de logements sociaux; considérant que ces catégories sont particulièrement vulnérables au risque de perdre leur domicile et qu'elles déménagent souvent dans des appartements du ...[+++]

L. whereas single mothers, young families, women in poorly paid jobs, young people at the start of their careers, migrant women, people with disabilities, widows with dependent children, women from minority groups, women who are victims of domestic violence and the elderly, which particularly applies to elderly women on small pensions, are especially affected by the lack of affordable and adapted social housing options; whereas this group is particularly vulnerable to homelessness and often moves into sub-standard private market housing units, which substantially increases the risk of health problems; whereas this group often seeks alt ...[+++]


14. soutient la volonté d'intégrer la question de la vulnérabilité des femmes dans les actions d'aide humanitaire et de reconstruction, notamment en accordant une attention particulière aux personnes veuves et aux 37 000 femmes enceintes, dont au moins 1 500 auront besoin de soins particuliers;

14. Supports efforts to mainstream gender concerns in the relief and construction efforts, paying particular attention to the widowed and the 37 000 pregnant women, of whom at least 1 500 will need special care;


Ce redressement résulte du financement public agressif de programmes sociaux, tels que les versements directs d’argent aux personnes âgées, aux veuves, aux personnes handicapées et aux vétérans, ainsi que certains efforts visant à étendre les surfaces cultivées et à accroître la production alimentaire.

This turnaround is the result of aggressive public financing of social programmes such as direct money transfers to older people, widows, the disabled and veterans, as well as determined efforts in expanding cultivated areas and increasing food production.


Il s’agit des personnes souffrant du VIH/sida (un adulte sur cinq est séropositif), des orphelins et d’autres enfants vulnérables, des personnes âgées, des veuves et des ménages dont le chef de famille est un enfant et des personnes déplacées à l’intérieur du pays (PDI), y compris les anciens ouvriers d’exploitations agricoles commerciales et les victimes de la politique de «nettoyage» urbain appliquée par le gouvernement en 2005.

This includes people living with HIV/AIDS (one in five adults is HIV-positive), orphans and other vulnerable children, elderly, widow and children-headed households and internally displaced persons (IDPs), including ex-commercial farm workers and those affected by the government’s urban “clean-up” drive in 2005.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

personne veuve ->

Date index: 2023-06-22
w