Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DP
Date de prise de décision
PDD
Point critique de décision
Point de décision
Point de décision au décollage
Point défini après le décollage
TDP

Translation of "point de décision au décollage " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
point de décision au décollage

take-off decision point | TDP [Abbr.]


point de décision au décollage | PDD | TDP

take-off decision point | TDP


point de décision au décollage

take-off decision point


point critique de décision | point de décision

critical decision point


date de prise de décision | point de décision

decision point


point défini après le décollage

defined point after take-off


point défini après le décollage

defined point after take-off




point de décision | DP

decision point | DP | commit point


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les textes du point 13d (directive 2000/69/CE du Parlement européen et du Conseil), du point 13e (directive 1999/30/CE du Conseil), du point 14a (directive 96/62/CE du Conseil), du point 14b (décision 97/101/CE du Conseil) et du point 21ag (directive 2002/3/CE du Parlement européen et du Conseil) sont supprimés.

the texts of points 13d (Directive 2000/69/EC of the European Parliament and of the Council), 13e (Council Directive 1999/30/EC), 14a (Council Directive 96/62/EC), 14b (Council Decision 97/101/EC) and 21ag (Directive 2002/3/EC of the European Parliament and of the Council) shall be deleted.


Le point suivant est ajouté après le point 14b (décision 97/101/CE du Conseil):

the following point shall be inserted after point 14b (Council Decision 97/101/EC):


Amendement 27 Initiative de la République de Slovénie, de la République française, de la République tchèque, du Royaume de Suède, de la République slovaque, du Royaume-Uni et de la République fédérale d'Allemagne – acte modificatif Article 3 – point 2 – point b Décision-cadre 2005/214/JAI Article 7 – paragraphe 2 – point i – point i bis (nouveau)

Amendment 27 Initiative by the Republic of Slovenia, the French Republic, the Czech Republic, the Kingdom of Sweden, the Slovak Republic, the United Kingdom and the Federal Republic of Germany – amending act Article 3 – point 2 - subpoint b Framework Decision 2005/214/JHA Article 7 – paragraph 2 – point i – subpoint i a (new)


Amendement 26 Initiative de la République de Slovénie, de la République française, de la République tchèque, du Royaume de Suède, de la République slovaque, du Royaume-Uni et de la République fédérale d'Allemagne – acte modificatif Article 3 – point 2 – point b Décision-cadre 2005/214/JAI Article 7 – paragraphe 2 – point i – point i

Amendment 26 Initiative by the Republic of Slovenia, the French Republic, the Czech Republic, the Kingdom of Sweden, the Slovak Republic, the United Kingdom and the Federal Republic of Germany – amending act Article 3 – point 2 - subpoint b Framework Decision 2005/214/JHA Article 7 – paragraph 2 – point i – subpoint i


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendement 26 Initiative du Royaume de Belgique, de la République tchèque, de la République d'Estonie, du Royaume d'Espagne, de la République française, de la République italienne, du Grand-Duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas, de la République d'Autriche, de la République de Pologne, de la République portugaise, de la République de Slovénie, de la République slovaque et du Royaume de Suède – acte modificatif Article 1 – point 15 – point a – point ii Décision 2002/187/JAI Article 15 – paragraphe 1 – point l

Amendment 26 Initiative of the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic and the Kingdom of Sweden – amending act Article 1 – point 15 – subpoint a – subpoint ii Decision 2002/187/JHA Article 15 – paragraph 1 – point l


Amendement 28 Initiative de la République de Slovénie, de la République française, de la République tchèque, du Royaume de Suède, de la République slovaque, du Royaume-Uni et de la République fédérale d'Allemagne – acte modificatif Article 3 – point 2 – point b Décision-cadre 2005/214/JAI Article 7 – paragraphe 2 – point i – point ii

Amendment 28 Initiative by the Republic of Slovenia, the French Republic, the Czech Republic, the Kingdom of Sweden, the Slovak Republic, the United Kingdom and the Federal Republic of Germany – amending act Article 3 – point 2 - subpoint b Framework Decision 2005/214/JHA Article 7 – paragraph 2 – point i – subpoint ii


Amendement 29 Initiative de la République de Slovénie, de la République française, de la République tchèque, du Royaume de Suède, de la République slovaque, du Royaume-Uni et de la République fédérale d'Allemagne – acte modificatif Article 3 – point 2 – point b Décision-cadre 2005/214/JAI Article 7 – paragraphe 2 – point i – point iii

Amendment 29 Initiative by the Republic of Slovenia, the French Republic, the Czech Republic, the Kingdom of Sweden, the Slovak Republic, the United Kingdom and the Federal Republic of Germany – amending act Article 3 – point 2 - subpoint b Framework Decision 2005/214/JHA Article 7 – paragraph 2 – point i – subpoint iii


La phrase «Cet acte ne s'applique pas à l'Islande» est insérée au point 35 (décision 2007/123/CE de la Commission), au point 36 (décision 2006/800/CE de la Commission), au point 37 (décision 2006/802/CE de la Commission), au point 38 (décision 2007/18/CE de la Commission), au point 39 (décision 2007/19/CE de la Commission) et au point 40 (décision 2007/24/CE de la Commission) de la partie 3.2, sous l'intitulé «ACTES DONT LES ÉTATS DE L'AELE ET L'AUTORITÉ DE SURVEILLANCE AELE TIENNENT DÛMENT COMPTE».

under the heading ‘ACTS OF WHICH THE EFTA STATES AND THE EFTA SURVEILLANCE AUTHORITY SHALL TAKE DUE ACCOUNT’ the sentence ‘This act shall not apply to Iceland’ shall be inserted in points 35 (Commission Decision 2007/123/EC), 36 (Commission Decision 2006/800/EC), 37 (Commission Decision 2006/802/EC), 38 (Commission Decision 2007/18/EC), 39 (Commission Decision 2007/19/EC) and 40 (Commission Decision 2007/24/EC) in Part 3.2;


Le point suivant est inséré après le point 37j (décision 2006/860/CE de la Commission) de l’annexe XIII de l’accord:

The following point shall be inserted after point 37j (Commission Decision 2006/860/EC) of Annex XIII to the Agreement:


Les points suivants sont insés après le point 46 (décision 2007/182/CE de la Commission) de la partie 7.2:

the following points shall be inserted after point 46 (Commission Decision 2007/182/EC) in Part 7.2:




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

point de décision au décollage ->

Date index: 2021-01-20
w