Par ailleurs, l'article 281 interdit d'enlever, d'entraîner, de retenir, de recevoir, de cacher ou d'héberger une personne de moins de 14 ans avec l'intention de priver ses parents de la possession de celle-ci.
Also, section 281 prohibits taking, enticing away, detaining, concealing, receiving or harbouring a person under the age of 14 with intent to deprive their parent of the possession of the child.