Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de production
Exploitation tabacole
Gestion de la production
Gestion industrielle
Initiative d'appui aux collectivités tabacoles
Niveau de production
Opérateur production pellets
Opératrice production pellets
Orientation de la production
Politique de production
Politique tabacole
Potentiel de production
Production
Production tabacole
Restructuration de la production
Région de culture du tabac
Région tabacole
Surcapacité de production
Volume de production

Traduction de «production tabacole » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




région de culture du tabac [ région tabacole ]

tobacco-growing area


Initiative d'appui aux collectivités tabacoles

Tobacco Community Initiative


exploitation tabacole

tobacco farm | tobacco-producing holding




politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

production policy [ industrial management | production management | reorganisation of production | Industrial management(ECLAS) | Industrial management(STW) | Production management(STW) | industrial management(UNBIS) ]


production [ niveau de production | volume de production ]

production [ level of production | volume of output ]


capacité de production [ potentiel de production | surcapacité de production ]

production capacity [ excess production capacity | production potential ]


opérateur production pellets | opérateur production pellets/opératrice production pellets | opérateur de production de granulés de bois/opératrice de production de granulés de bois | opératrice production pellets

wood pellet machine specialist | wood pellet machine technician | wood fuel pelletiser | wood pelletiser specialist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réduire ou éliminer la production ou retirer notre soutien aux exploitations tabacoles n’aura pas d’effet sur la consommation, si ce n’est que le tabac consommé sera importé.

If we reduce or eliminate production, or if we withdraw support from farms which produce tobacco, there will still be consumption, only it will be consumption of imported tobacco.


La réorientation productive des exploitations tabacoles, et notamment l'abandon de la production de tabac par les exploitations dont les recettes de marché ne couvrent pas les coûts variables de la production du tabac, pourra avoir un impact négatif sur l'emploi dans les secteurs d'amont et d'aval liés à l'économie du tabac.

The productive reorganisation of tobacco farms, and particularly the abandonment of tobacco production by farms whose market receipts do not cover the variable costs of tobacco production, may have a negative impact on employment in the sectors involved in the tobacco economy during and after production.


L'évolution du FER en fonction de la superficie tabacole se caractérise dans tous les cas par le fait que, par rapport aux données de base, le découplage permet aux petites exploitations d'améliorer systématiquement leur revenu étant donné que, comme le niveau de la prime ne change pas pour la première tranche de 3,5 t de tabac, le producteur peut bénéficier d'un prix du tabac accru, ou de coûts de production réduits s'il préfère cesser de produire ou passer à une autre culture.

A common characteristic of the development of FFI by tobacco area is that, compared to the baseline, the decoupling option allows small farmers to systematically improve their income. This is because, as the level of premium for the first 3,5 t of tobacco production is unchanged, the producer can either benefit from a higher tobacco price, or from lower production costs, if he prefers to cease production or switch to another crop.


À mesure que la superficie augmente, et notamment lorsque la superficie tabacole est supérieure à la superficie requise pour produire 10 t, la baisse de 66 % de la prime couplée donne lieu à un net ralentissement de l'accroissement du revenu, de sorte qu'à partir de certains seuils, le REF, tel qu'il se présente dans le système réformé, est inférieur aux données de base, quel que soit le choix de production fait par l'exploitant.

As the farm size increases, and particularly when the tobacco area is more than that needed to produce 10 t, the 66% cut in the coupled premium leads to a sharp slowdown of income growth, so that from a certain threshold onwards, FFI in the reformed system is lower than the baseline, regardless of the production choice taken by the farmer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- En Grèce, l'augmentation de revenu générée par le meilleur choix de production oscillerait entre 15 et 28 % mais, en raison du REF peu élevé des exploitations tabacoles grecques, la différence ne serait que de quelques centaines d'euros.

- in Greece, the income improvement generated by the best production option would vary between 15% and 28% but, given the low FFI of Greek tobacco farms, the difference would be just a few hundred EUR;


En liaison avec l'introduction graduelle du paiement unique par exploitation parmi les cultivateurs de tabac, l'enveloppe de restructuration permettrait de promouvoir davantage le passage vers des exploitations de production plus rationnellement structurées, d'améliorer ainsi le taux de transfert de revenus vers les exploitations qui produisent du tabac, au cours de la période de référence et d'encourager une reconversion au sein du marché local de la main-d'oeuvre dans les régions tabacoles.

Acting together with the gradual introduction of the single farm payment amongst tobacco growers, the restructuring envelope would promote further the shift in production to more rationally structured holdings, improving the rate of income transfer to holdings producing tobacco during the reference period and encouraging a re-conversion within the local labour market in tobacco-growing areas.


Cela étant, la commission demande d'augmenter la dotation du Fonds de recherche et d'iInformation dans le domaine du tabac à 5% de la retenue sur la prime et d'inclure parmi les activités du Fonds des programmes de recherche visant à promouvoir la reconversion de la production tabacole vers d'autres cultures agricoles.

This being the case, the committee calls for the budget of the Tobacco Research and Information Fund to be increased by raising the percentage withheld from the premium to 5%, and for research programmes designed to encourage conversion from tobacco to other crops to be included among the fund's activities.


w