Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avenant à la promesse d'assurer
Demandeur d'emploi non-chômeur
Demandeuse d'emploi non-chômeuse
Fausse promesse d'emploi
Garantie d'emploi
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
L'espace promesses d'avenir pour le Canada
Poursuivre sur une base contractuelle
Promesse d'achat
Promesse d'apport
Promesse d'emploi
Promesse de don
Promesse présumée par la loi
Promesse tacite
Promesse unilatérale d'achat
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse

Traduction de «promesse d emploi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






promesse unilatérale d'achat | promesse d'achat

offer to purchase | offer to buy | promise to purchase | promise to buy




L'espace : promesses d'avenir pour le Canada

Canada's Space Program: a voyage to the Future


avenant à la promesse d'assurer

endorsement to undertaking-to-insure


demandeur d'emploi non-chômeur (1) | demandeuse d'emploi non-chômeuse (2)

registered job seeker who is not unemployed (1) | person registered but not unemployed (2) | person registered as not unemployed (3)


promesse présumée par la loi | promesse tacite

implied promise


invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son rapport final pour 2013, le Groupe d'experts a indiqué qu'il s'était entretenu avec trois anciens combattants des ADF qui s'étaient échappés en 2013 et qui ont décrit la façon dont les recruteurs des ADF en Ouganda attiraient des gens en RDC avec de fausses promesses d'emploi (pour les adultes) et d'enseignement gratuit (pour les enfants), puis les forçaient à rejoindre leurs rangs.

The GOE's 2013 final report stated that the GOE interviewed three former ADF fighters who had escaped during 2013 and who described how ADF recruiters in Uganda lure people to the DRC with false promises of employment (for adults) and free education (for children) and then force them to join the ADF.


14. observe que les dernières modifications du règlement du Parlement européen, qui visent à accroître la participation des commissions parlementaires des différents secteurs aux rapports spéciaux, n'ont pas tenu leurs promesses; s'emploie à étudier les modalités qui amélioreront les procédures parlementaires qui s'appliquent aux rapports spéciaux de la Cour des comptes;

14. Notes that the latest changes to Parliament’s Rules of Procedure, geared towards increasing the involvement of the parliamentary committees in different areas as regards Special Reports, have not lived up to expectations; endeavours to look into ways of improving the parliamentary procedures that apply to Special Reports from the Court of Auditors;


14. observe que les dernières modifications du règlement du Parlement européen, qui visent à accroître la participation des commissions parlementaires des différents secteurs aux rapports spéciaux, n'ont pas tenu leurs promesses; s'emploie à étudier les modalités qui amélioreront les procédures parlementaires qui s'appliquent aux rapports spéciaux de la Cour des comptes;

14. Notes that the latest changes to Parliament’s Rules of Procedure, geared towards increasing the involvement of the parliamentary committees in different areas as regards Special Reports, have not lived up to expectations; endeavours to look into ways of improving the parliamentary procedures that apply to Special Reports from the Court of Auditors;


10. demande aux États membres d’intensifier leurs efforts, notamment en ce qui concerne l’accès aux informations et au conseil, et leur coopération en vue de lutter contre la traite des êtres humains pratiquée par des réseaux internationaux qui attirent des travailleurs, en particulier des femmes, par de fausses promesses d’emplois qui en réalité n’existent pas et qui aboutissent à des situations d’exploitation sexuelle et de travail ou de services forcés (mendicité, esclavage ou pratiques similaires à l’esclavage, servitude, exploitation aux fins de l’exercice d’activités criminelles ou de prélè ...[+++]

10. Calls on the Member States to step up efforts and cooperation with special emphasis on access to information and advice to combat the human trafficking carried out by international networks that recruit workers, especially women, by falsely promising them jobs that do not actually exist and result in situations involving sexual exploitation and forced labour or services (begging, slavery or practices similar to slavery, servitude, the exploitation of criminal activities, or the removal of organs);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour pouvoir tenir ses promesses, notamment en termes de création d'entreprises et d'emplois, la recherche devrait fournir les outils qui permettront la bonne mise en œuvre des processus de normalisation et de réglementation.

To ensure the potential opportunities, including setting-up new companies and generating new jobs, research should provide the necessary tools to allow for standardisation and regulation to be correctly implemented.


En particulier, il convient de concrétiser la promesse qui a été faite d'avoir au moins 40 % de femmes dans tous les comités participant au recrutement, à l'élaboration et/ou à la révision des critères d'évaluation des projets, ou qui fixent les politiques d'emploi dans les centres universitaires, scientifiques et de recherche.

More specifically, they should hold true on the promise to ensure that all committees involved in recruitment, drafting and/or reviewing project evaluation criteria, or establishing staff policies in academic, research and scientific centres are at least 40 % women.


Le chômage et le risque de pauvreté ont progressé, comme en témoigne l’affaire C [amp] J Clarks à Castelo de Paiva, où des travailleurs avaient reçu des promesses d’emploi, de formation et de subventions et se retrouvent congédiés deux ans plus tard.

Unemployment and the risk of poverty have increased, a case in point being C [amp] J Clarks in Castelo de Paiva, where workers were promised work, training and subsidies, only for them to be laid off just two years later.


D. considérant que l'Albanie constitue à la fois un pays d'origine et de transit pour les migrants se dirigeant vers les pays d'Europe occidentale, souvent attirés par des perspectives de changement de vie et des promesses d'emploi illusoires qui peuvent tourner au drame de l'endettement, du travail clandestin, de la prostitution, de l'exploitation des enfants et des ghettos,

D. whereas Albania is both a country of origin and transit for migrants bound for the countries of western Europe, who are frequently attracted by the prospect of a different life and lured by false promises of employment which can end up in tragedy in the form of debt, illicit employment, prostitution, child exploitation and a ghetto life,


[78] Ainsi pourra-t-on considérer, par exemple, qu'un contrat conclu en France entre un employeur français et un salarié français pour un travail de deux ans dans un pays africain, avec le cas échéant promesse d'un nouvel emploi en France à l'expiration du contrat, sera régi, non par la loi du pays africain du lieu d'exécution mais par la loi française avec laquelle existent les liens les plus étroits.

[78] For example, a contract concluded in France between a French employer and a French employee for a two-year work in an African country, possibly with the promise of further employment in France on the expiry of the contract, can be assumed to be governed by the law not of the African country of the place of performance but by French law, with which it is most closely connected.


Les pénalités sont de 5000 DEM par personne pour la garantie d'emploi et de 100 % de la somme non investie pour la promesse d'investissement.

The employment guarantee is subject to a penalty of DEM 5000/person and the investment obligation to a penalty of 100 % of the non-invested amount.


w