Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus verbal
Agression verbale
Assaut verbal
Consignation au procès-verbal
Dresser procès-verbal aux fins de poursuites
Dresser procès-verbal de poursuite des infractions
Dresser procès-verbal des infractions
Dresser procès-verbal en vue de poursuites
Enregistrement au procès-verbal
Fonds à promesse
Fonds à promesse de rendement
Instructions verbales pour mieux affronter
Instructions verbales pour venir à bout de problèmes
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
Mauvais traitements verbaux
Poursuivre sur une base contractuelle
Procès-verbal d'audition
Procès-verbal d'innterogatoire
Promesse de récompense
Promesse présumée par la loi
Promesse publique
Promesse publique de récompense
Promesse tacite
Promesse verbale
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse
Violence verbale

Translation of "promesse verbale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


promesse publique (1) | promesse publique de récompense (2) | promesse de récompense (3)

offer of a reward


invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely


promesse présumée par la loi | promesse tacite

implied promise


dresser procès-verbal aux fins de poursuites [ dresser procès-verbal en vue de poursuites | dresser procès-verbal de poursuite des infractions | dresser procès-verbal des infractions ]

write prosecution brief


instructions verbales pour mieux affronter [ instructions verbales pour venir à bout de problèmes | instructions verbales pour faire face aux situations difficiles | instructions verbales pour faire face aux situations stressantes ]

coping self statements [ self-statement training ]


violence verbale [ agression verbale | mauvais traitements verbaux | abus verbal | assaut verbal ]

verbal abuse [ verbal assault ]


fonds à promesse | fonds à promesse de rendement

guaranteed return fund


procès-verbal d'audition | procès-verbal d'innterogatoire

record of a hearing


consignation au procès-verbal | enregistrement au procès-verbal

recording
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Aucune personne ou compagnie ne peut, dans l'intention d'effectuer une opération portant sur une valeur mobilière, faire de promesse, verbale ou écrite, quant à la valeur ou au cours futurs de cette valeur mobilière.

(2) No person or company, with the intention of effecting a trade in a security, shall give any undertaking, written or oral, relating to the future value or price of such security.


C'était écrit noir sur blanc, mais ça ne correspondait pas à la promesse verbale qu'on leur avait faite.

It was all there on the page in black and white, but that was not the verbal commitment made.


Nous organiserons des manifestations devant les ministères provinciaux d’Autriche, car nous ne pouvons tolérer plus longtemps que ce pays contamine cette rivière frontalière commune, bafouant par là même les règles de l’UE et omettant de tenir ses promesses verbales et écrites.

We will organise protests and demonstrations in front of Austrian provincial ministries because we can no longer tolerate that Austria, snubbing EU rules as well as its own verbal and written promises, should contaminate this common frontier river.


Mais il faudrait être stupide pour accepter les promesses verbales de ceux qui jusqu’à ce jour n’ont pas hésité à assassiner, sans mettre ces mêmes promesses à l’épreuve rigoureuse du temps et de la parole donnée.

But only a fool would accept verbal pledges from those who hitherto did not baulk at murder without putting those pledges to the rigorous test of time and proven delivery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le marché des produits cosmétiques est envahi par des promesses fantaisistes et un jargon quasi scientifique, où l’extravagance verbale du publicitaire est le seul critère de test de l’efficacité d’un produit.

The cosmetics market is full of fanciful promises and quasi-scientific mumbo-jumbo, where the copywriter’s verbal flamboyance is the only yardstick in testing the product’s efficacy.


Il nous a dit, comme le montre le procès-verbal, que des accords nationaux ou des promesses électorales spécifiques ne devaient pas entraver l’adhésion de la Turquie.

He is on record as saying that national agreements or specific election pledges must not stand in the way of Turkish accession.


Comme je le disais plus tôt, le ministre des Ressources naturelles a confirmé la promesse verbale du premier ministre dans une déclaration écrite à la population de Terre-Neuve-et-Labrador, plus précisément aux électeurs de sa circonscription.

As I mentioned earlier, the Minister of Natural Resources did follow up on the Prime Minister's verbal promise and provided a written statement to the people of Newfoundland and Labrador, specifically to the people in his own riding.


Il était clair dans ce cas-là que ce ne serait pas une vraie promesse si c'était une promesse verbale faite par le Parti libéral même si, comme je l'ai fait remarquer, les plus hauts tribunaux du pays reconnaissent qu'une promesse verbale est une promesse que celui qui la fait est légalement tenu de respecter.

It was clear that in that case it would not really be a promise if it was a verbal promise made by the Liberal Party even though, as I pointed out, the highest courts in the land have recognized that a verbal promise is and can be and has been deemed to be legally binding.


Ils ont fait cette promesse verbale aux Canadiens, promesse qu'ils estiment ne pas être légalement tenus de respecter, alors que les tribunaux jugent depuis des décennies que ce genre de promesse a force obligatoire.

They made that verbal promise to the Canadian people, a type of promise which they do not recognize as being legally binding as it has been legally binding for decades in the highest courts of this land.


w