Notamment, la réglementation ne peut pas être imposée ou doit être retirée dans le cas où il y a une concurrence effective en l’absence de réglementation, c’est-à-dire si aucun opérateur ne dispose d’une puissance significative sur le marché au sens de l’article 14 de la directive 2002/21/CE.
In particular, regulation cannot be imposed or must be withdrawn if there is effective competition on these markets in the absence of regulation, that is to say, if no operator has significant market power within the meaning of Article 14 of Directive 2002/21/EC.