71. souligne que les réductions des dépenses dans les services publics d'aide à l'enfance ont une incidence directe sur l'indépendance économique des femmes; souligne que la proportion de 28,3 % de femmes non actives ou occupées à temps partiel enreg
istrée en 2010 (par rapport à un taux de 27,9 % en 2009) s'expliquait par le manque de ser
vices d'accueil des enfants; ajoute que, la même année, le taux d'emploi des femmes ayant des jeunes enfants dans l'Union était inférieur de 12,7 % à celui des femmes sans enfant, soit une hausse de
...[+++] 11,5 % par rapport à 2008;
71. Stresses the fact that cutbacks in public services providing childcare have a direct impact on the economic independence of women; points out that in 2010 28,3 % of women’s inactivity and participation in part-time work was explained by a lack of care services, compared with 27,9 % in 2009; points out also that, in 2010, the employment rate of women with young children in the EU was 12,7 % lower than that of women without children, an increase from 11,5 % in 2008;