Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruit de fond
Dispositif de surveillance de l'environnement radiatif
Dispositif de surveillance du rayonnement ambiant
Fond de rayonnement
Fond naturel de rayonnement
OA
Occlusion ambiante
Occultation ambiante
Occultation de la lumière ambiante
Rayonnement ambiant
Rayonnement ambiant naturel
Rayonnement ionisant naturel
étude du rayonnement cosmique ambiant

Traduction de «rayonnement ambiant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rayonnement ambiant naturel

natural background radiation








bruit de fond | fond de rayonnement | fond naturel de rayonnement | rayonnement ambiant | rayonnement ionisant naturel

ambient radiation | background radiation


dispositif de surveillance de l'environnement radiatif [ dispositif de surveillance du rayonnement ambiant ]

radiation environment monitor


Exposition au courant électrique, aux rayonnements et à des températures et pressions extrêmes de l'air ambiant

Exposure to electric current, radiation and extreme ambient air temperature and pressure


étude du rayonnement cosmique ambiant

cosmic background study


Groupe de travail fédéral-provincial sur la qualité de l'air à l'intérieur des bureaux [ Groupe de travail sur la qualité de l'air ambiant intérieur dans les immeubles | Groupe de travail sur la qualité de l'air ambiant à l'intérieur | Groupe de travail fédéral-provincial sur la qualité de l'air ambiant intérieur ]

Federal-Provincial Working Group on Indoor Air Quality in the Office Environment [ Working Group on Indoor Air Quality in the Office Environment | Working Group on Indoor Air Quality | Federal-Provincial Working Group on Indoor Air Quality ]


occultation ambiante | OA | occultation de la lumière ambiante | occlusion ambiante | OA

ambient occlusion | AO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudrait que plus de cinq grammes d'uranium passent dans le sang pour obtenir une dose de rayonnement équivalente à celle reçue sur une période de 50 ans du fait du rayonnement ambiant naturel.

Uptakes of more than five grams of uranium into the blood are needed to give a radiation dose equivalent to that received over a period of 50 years from natural background radiation.


P. considérant que les facteurs environnementaux comprennent non seulement la fumée de tabac dans l'air ambiant, le rayonnement et l'exposition excessive aux rayons UV mais également l'exposition aux contaminants chimiques présents dans les aliments, l'air, le sol et l'eau en raison notamment des processus industriels, des pratiques agricoles ou du contenu de substances présentes dans les produits de construction et de consommation, par exemple,

P. whereas environmental factors include not only environmental tobacco smoke, radiation and excessive UV exposure but also exposure to chemical contaminants in food, air, soil and water due to inter alia industrial processes, agricultural practices or the content of such substances in e.g. construction and consumer products,


14. invite le partenariat à veiller à ce que toutes les mesures prises au sein des groupes «Promotion de la santé et prévention» et «Recherche» comportent une composante relative aux facteurs environnementaux, lesquels englobent non seulement la fumée de tabac dans l'air ambiant, le rayonnement et l'exposition excessive aux rayons UV mais également les produits chimiques dangereux présents dans l'environnement intérieur et extérieur auxquels sont exposées les personnes, notamment les perturbateurs endocriniens;

14. Calls upon the Partnership to ensure that all ‘Health Promotion and Prevention’ and ‘Research’ group actions include a component on environmental factors, these being defined as not only environmental tobacco smoke, radiation, and excessive UV exposure, but also hazardous chemicals in the indoor and outdoor environment to which people are exposed, including endocrine disruptors;


14. invite le partenariat à veiller à ce que toutes les mesures prises au sein des groupes "Promotion de la santé et prévention" et "Recherche" comportent une composante relative aux facteurs environnementaux, lesquels englobent non seulement la fumée de tabac dans l’air ambiant, le rayonnement et l’exposition excessive aux rayons UV mais également les produits chimiques dangereux présents dans l’environnement intérieur et extérieur auxquels sont exposées les personnes, notamment les perturbateurs endocriniens;

14. Calls upon the Partnership to ensure that all ‘Health Promotion and Prevention’ and ‘Research’ group actions include a component on environmental factors, these being defined as not only environmental tobacco smoke, radiation, and excessive UV exposure, but also hazardous chemicals in the indoor and outdoor environment to which people are exposed, including endocrine disruptors;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant que les facteurs environnementaux comprennent non seulement la fumée de tabac dans l’air ambiant, le rayonnement et l’exposition excessive aux rayons UV mais également l’exposition aux contaminants chimiques présents dans les aliments, l’air, le sol et l’eau en raison notamment des processus industriels, des pratiques agricoles ou du contenu de substances présentes dans les produits de construction et de consommation, par exemple,

P. whereas environmental factors include not only environmental tobacco smoke, radiation and excessive UV exposure but also exposure to chemical contaminants in food, air, soil and water due to inter alia industrial processes, agricultural practices or the content of such substances in e.g. construction and consumer products,


La méthode de référence utilisée pour la mesure du monoxyde de carbone est celle décrite dans la norme EN 14626 (2005): «Qualité de l’air ambiant — méthode normalisée de mesurage de la concentration en monoxyde de carbone par la méthode à rayonnement infrarouge non dispersif».

The reference method for the measurement of carbon monoxide is that described in EN 14626:2005 ‘Ambient air quality — Standard method for the measurement of the concentration of carbon monoxide by non-dispersive infrared spectroscopy’.


La méthode de référence utilisée pour la mesure du monoxyde de carbone est celle décrite dans la norme EN 14626 (2005): Qualité de l'air ambiant – Méthode normalisée de mesurage de la concentration en monoxyde de carbone par la méthode à rayonnement infrarouge non dispersif.

The reference method for the measurement of carbon monoxide is that described in EN 14626:2005 "Ambient air quality – Standard method for the measurement of the concentration of carbon monoxide by nondispersive infrared spectroscopy".


Ces familles s'inquiètent, car la nourriture produite localement et l'eau potable renferment 50 fois le niveau de rayonnement ambiant normal.

These families are concerned about their local food and drinking water that has been tested at 50 times the level of natural background radiation.


Toutefois, plusieurs autres substances sont identifiées comme causes de cancer professionnel, par exemple le rayonnement solaire, la fumée de tabac ambiante, la silice cristalline, les gaz d'échappement des moteurs diesel, les produits de désintégration du radon et la poussière de bois.

However, a number of other substances are identified as causes of occupational cancer, such as solar radiation, passive smoke, crystalline silica, diesel exhaust, radon decay products and wood dust.


Si cette limite est dépassée au cours de l'essai, on doit s'assurer que ce dépassement est dû au véhicule et non au rayonnement ambiant.

Should the limit be exceeded during the tests, steps must be taken to confirm that this is due to the vehicle and not to ambient radiation.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

rayonnement ambiant ->

Date index: 2021-05-27
w