Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acétylène
Agent biologique de dégradation des hydrocarbures
Agent chargé de la tenue des registres
Agent comptable des registres
Agent de biodégradation des hydrocarbures
Agente chargée de la tenue des registres
Agente comptable des registres
Benzène
Biodégradateur d'hydrocarbures
Butylène
Carbure d'hydrogène
Charge d'alimentation pauvre en hydrocarbures
Charge d'alimentation à basse teneur en hydrocarbures
Charge d'alimentation à faible teneur en hydrocarbures
HAP
HPA
Hydrocarbure
Hydrocarbure aromatique polycyclique
Hydrocarbure polycyclique aromatique
Hydrocarbure polynucléaire aromatique
Isoprène
Microorganisme dégradateur d'hydrocarbures
Méthane
Oléfine
Orthoxylène
Paraxylène
Personne chargée de la tenue des registres
Phénol
Propylène
Registrateur
Registre condition
Registre d'adresse
Registre d'adresse mémoire
Registre d'adresse-mémoire
Registre d'adresses de mémoire
Registre d'adresses des mémoires
Registre d'état
Registre des hydrocarbures
Registre indicateur
Registre à drapeaux
Stock d'alimentation à basse teneur en hydrocarbures
Styrène
Teneur de registres
Teneuse de registres
Toluène
Xylène
éthylène

Translation of "registre des hydrocarbures " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






hydrocarbure aromatique polycyclique | hydrocarbure polycyclique aromatique | hydrocarbure polynucléaire aromatique | HAP [Abbr.] | HPA [Abbr.]

PCAH | polyaromatic hydrocarbon | polycyclic aromatic hydrocarbon | polynuclear aromatic hydrocarbon | PAH [Abbr.]


agent biologique de dégradation des hydrocarbures [ agent de biodégradation des hydrocarbures | microorganisme dégradateur d'hydrocarbures | biodégradateur d'hydrocarbures ]

biological hydrocarbon digestant


charge d'alimentation à faible teneur en hydrocarbures [ charge d'alimentation pauvre en hydrocarbures | charge d'alimentation à basse teneur en hydrocarbures | stock d'alimentation à basse teneur en hydrocarbures ]

low-grade hydrocarbon feedstock


agent comptable des registres | agente comptable des registres | agent chargé de la tenue des registres | agente chargée de la tenue des registres | personne chargée de la tenue des registres | teneur de registres | teneuse de registres | registrateur

registrar


hydrocarbure [ acétylène | benzène | butylène | carbure d'hydrogène | éthylène | isoprène | méthane | oléfine | orthoxylène | paraxylène | phénol | propylène | styrène | toluène | xylène ]

hydrocarbon [ acetylene | benzene | butylene | ethylene | hydrogen carbide | isoprene | methane | olefin | orthoxylene | paraxylene | phenol | propylene | styrene | toluene | xylene ]


registre d'adresse | registre d'adresse-mémoire | registre d'adresse mémoire | registre d'adresses de mémoire | registre d'adresses des mémoires

address register | memory address register


registre à drapeaux | registre d'état | registre condition | registre indicateur

flag register | status register | indicator register | IR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(10) Le registre des hydrocarbures (partie I) et, le cas échéant, le registre des hydrocarbures (partie II) peuvent faire partie du journal de bord réglementaire du bâtiment.

(10) The Oil Record Book, Part I and, if applicable, the Oil Record Book, Part II may be part of the vessel’s official log book.


(9) Le bâtiment visé au paragraphe (1) ou (2) conserve à bord le registre des hydrocarbures (partie I) et, le cas échéant, le registre des hydrocarbures (partie II) pendant une période de trois ans suivant la date de la dernière mention.

(9) A vessel referred to in subsection (1) or (2) must keep the Oil Record Book, Part I and, if applicable, the Oil Record Book, Part II on board for three years after the day on which the last entry was made.


(i) à ce que les circonstances et les motifs de tout rejet d’hydrocarbures ou de mélanges d’hydrocarbures qui est visé aux alinéas 5a) ou b), ou de tout autre rejet accidentel ou exceptionnel de ceux-ci auquel l’alinéa 5c) ne s’applique pas, soient consignés sans délai, dans le registre des hydrocarbures, partie I (Opérations concernant la tranche des machines),

(i) the circumstances of and reasons for any discharge referred to in paragraph 5(a) or (b), or any other accidental or exceptional discharge to which paragraph 5(c) does not apply, of oil or an oily mixture are recorded without delay in the Oil Record Book, Part I (Machinery Space Operations), and


(i) à ce que les circonstances et les motifs de tout rejet d’hydrocarbures ou de mélanges d’hydrocarbures qui est visé aux alinéas 5a) ou b), ou de tout autre rejet accidentel ou exceptionnel de ceux-ci, soient consignés sans délai dans le registre des hydrocarbures, partie II (Opérations concernant la cargaison et le ballast),

(i) the circumstances of and reasons for any discharge referred to in paragraph 5(a) or (b), or any other accidental or exceptional discharge, of oil or an oily mixture are recorded without delay in the Oil Record Book, Part II (Cargo/Ballast Operations), and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40 (1) Tout pétrolier d’une jauge brute de 150 ou plus et tout autre bâtiment d’une jauge brute de 400 ou plus qui transporte des hydrocarbures comme combustible ou cargaison conservent à bord un registre des hydrocarbures, partie I (Opérations concernant la tranche des machines) selon le modèle figurant à l’appendice III de l’Annexe I de MARPOL.

40 (1) Every oil tanker of 150 gross tonnage or more, and every other vessel of 400 gross tonnage or more that carries oil as cargo or as fuel, must keep on board an Oil Record Book, Part I (Machinery Space Operations) in the form set out in appendix III to Annex I to MARPOL.


À l'expiration de la période de surveillance, les émissions de CO 2 , telles qu'elles ont été définies par calcul, sont comparées avec le registre des hydrocarbures du navire et les notes de livraison de soutes pour identifier et corriger les différences éventuelles.

At the end of the monitoring period, the calculated CO2 emissions are compared to ship oil record book and BDNs in order to find and correct any discrepancies.


À l'expiration de la période de surveillance, les émissions de CO2, telles qu'elles ont été définies par calcul, sont comparées avec le registre des hydrocarbures du navire et les notes de livraison de soutes pour identifier et corriger les différences éventuelles.

At the end of the monitoring period, the calculated CO2 emissions are compared to ship oil record book and BDN’s in order to find and correct any discrepancies.


(12) Pour que des sanctions pénales contre les pollutions volontaires soient effectives, les autorités de contrôle de l'État du port doivent tenir des registres des hydrocarbures; il est donc nécessaire que chaque État membre mette en place une législation sévère contre toute lacune dans la tenue de ces registres et toute inscription dont l'authenticité ne serait pas établie, afin de prévenir les rejets illégaux à l'origine de l'essentiel des pollutions maritimes.

(12) In order to ensure that criminal sanctions against intentional pollution are effective, the port state control authorities should maintain registers of oil; each Member State must therefore introduce stringent legislation against any failure to maintain those registers and any entry of which the authenticity cannot be established, in order to prevent illegal discharges which are the source of most marine pollution.


1) Toute irrégularité en ce qui concerne le registre des hydrocarbures et d'autres registres pertinents, ou autrement liée à des infractions de pollution potentielles, découverte lors d'inspections de contrôle par l'État du port effectuées en vertu de la directive 95/21/CE;

(1) Any irregularities with respect to the oil and other relevant record books, or otherwise related to potential pollution offences, discovered in port State control inspections carried out under Directive 95/21/EC;


(8 bis) Pour que des sanctions pénales contre les pollutions volontaires soient effectives, les autorités portuaires dans les ports communautaires doivent entretenir des registres des hydrocarbures; il est donc nécessaire que chaque État membre mette en place une législation sévère contre toute lacune dans la tenue de ces registres, et toute inscription dont l'authenticité ne serait pas établie, afin de prévenir les dégazages sauvages à l'origine de l'essentiel des pollutions maritimes.

(8a) To ensure that criminal sanctions against intentional pollution are effective, the port authorities in Community ports should maintain registers of oil; each Member State must therefore introduce stringent legislation against any failure to maintain those registers and any entry whose authenticity cannot be established in order to prevent uncontrolled degassing, which is the source of most marine pollution.


w