19. demande aux États membres de veiller à assurer l'accès au spectre radioélectrique, qu'il soit analogique ou numérique, sans perdre de vue que le service offert par les médias communautaires ne doit pas être évalué en termes de coût d'opportunité ou de justification du coût d'attribution du spectre, mais au regard de la valeur sociale qu'il représente;
19. Asks Member States to make television and radio frequency spectrum availble,, both analogue and digital, bearing in mind that the service provided by community media is not to be assessed in terms of opportunity cost or justification of the cost of spectrum allocation but rather in the social value it represents;