Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet bon dimanche
Billet de dimanche
Billet du dimanche
Dimanche
Golfeur du dimanche
Golfeuse du dimanche
Hebdomadaire du dimanche
Journal du dimanche
LOR
Langage orienté règles
Loi de l'observance du dimanche
Loi sur l'observance du dimanche
Prime de travail le dimanche
Prime du dimanche
Programmation logique
Programmation orientée règles
Programmation orientée vers les règles
Programmation à base de règles
Retard de règles
Règle des neuf
Règle du dimanche

Translation of "règle du dimanche " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


billet bon dimanche | billet de dimanche | billet du dimanche

Sunday ticket






hebdomadaire du dimanche [ journal du dimanche ]

Sunday paper


Loi sur l'observance du dimanche [ Loi de l'observance du dimanche ]

Sunday Observance Act


prime du dimanche | prime de travail le dimanche

Sunday bonus


langage orienté règles | programmation à base de règles | programmation logique | programmation orientée règles | programmation orientée vers les règles | LOR [Abbr.]

rule oriented programming | rule programming | rule-based programming




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission est habilitée à adopter, en conformité avec l'article 115, des actes délégués concernant les règles applicables aux délais, aux dates et aux termes lorsque la date limite d'introduction des demandes ou des modifications tombe un jour férié, un samedi ou un dimanche.

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 115 concerning rules applicable to periods, dates and time limits where the final date for submission of applications or amendments is a public holiday, a Saturday or a Sunday.


De nouvelles règles douanières entrent en vigueur le dimanche 1er mai; celles-ci faciliteront la tâche des entreprises qui effectuent des opérations commerciales en Europe et permettront de mieux protéger les consommateurs contre les marchandises illégales et de contrefaçon.

New customs rules come into force on Sunday 1 May that will make life simpler for businesses that trade in Europe and better protect consumers against illegal and counterfeit goods.


Si les conditions tarifaires nécessitent l’extension du séjour au week-end (règle du dimanche), les indemnités journalières supplémentaires peuvent être remboursées lorsque cette option s’avère globalement plus avantageuse.

Where the fare conditions require a weekend stay (Sunday rule), additional daily allowances may be paid if cost-effective overall.


les règles applicables aux délais, aux dates et aux échéances lorsque la date limite de dépôt des demandes ou des modifications tombe un jour férié, un samedi ou un dimanche.

rules applicable to periods, dates and time limits where the final date for submission of applications or amendments is a public holiday, a Saturday or a Sunday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de fixer des règles pour traiter les cas dans lesquels la date limite de dépôt de différentes demandes, documents ou modifications est un jour férié, un samedi ou un dimanche.

Rules should be established to deal with the situations where the latest date for the submission of various applications, claims, documents or amendments is a public holiday, a Saturday or a Sunday.


La Commission est habilitée à adopter, en conformité avec l'article 115, des actes délégués concernant les règles applicables aux délais, aux dates et aux termes lorsque la date limite d'introduction des demandes ou des modifications tombe un jour férié, un samedi ou un dimanche.

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 115 concerning rules applicable to periods, dates and time limits where the final date for submission of applications or amendments is a public holiday, a Saturday or a Sunday.


La Commission est habilitée à adopter, en conformité avec l'article 115, des actes délégués concernant les règles applicables aux délais, aux dates et aux termes lorsque la date limite d'introduction des demandes ou des modifications tombe un jour férié, un samedi ou un dimanche.

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 115 concerning rules applicable to periods, dates and time limits where the final date for submission of applications or amendments is a public holiday, a Saturday or a Sunday.


Conformément à l’article 3, paragraphe 4, du règlement (CEE, Euratom) no 1182/71 du Conseil du 3 juin 1971 portant détermination des règles applicables aux délais, aux dates et aux termes (6), si le dernier jour d'un délai exprimé autrement qu'en heures est un jour férié, un dimanche ou un samedi, le délai prend fin à l'expiration de la dernière heure du jour ouvrable suivant.

In accordance with Article 3(4) of Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 of the Council of 3 June 1971 determining the rules applicable to periods, dates and time limits (6), where the last day of a period expressed otherwise than in hours is a public holiday, Sunday or Saturday, the period shall end with the expiry of the last hour of the following working day.


Le règlement (CEE, Euratom) no 1182/71 du Conseil du 3 juin 1971 portant détermination des règles applicables aux délais, aux dates et aux termes (7) prévoit à son article 3, paragraphe 4, que, si le dernier jour d'un délai est un jour férié, un dimanche ou un samedi, le délai prend fin à l'expiration de la dernière heure du jour ouvrable suivant.

Under Article 3(4) of Council Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 of 3 June 1971 determining the rules applicable to periods, dates and time limits (7), where the last day of a period is a public holiday, Sunday or Saturday the period ends with the expiry of the last hour of the following working day.


L'article 20 du règlement (CE) no 796/2004 contient des règles particulières pour le cas où la date limite de dépôt d'une demande d'aide est un jour férié officiel, un samedi ou un dimanche.

Article 20 of Regulation (EC) No 796/2004 contains special rules to provide for the situation where the latest date for the submission of an aid application is a public holiday, a Saturday or a Sunday.


w