Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonctionnement du marché
Inonder le marché
Marché
Marché encombré
Marché engorgé
Marché pléthorique
Marché saturé
Marché surchargé
Pourcentage de saturation de l'hémoglobine en oxygène
SaO 2
Saturation
Saturation des canaux de distribution
Saturation des circuits de distribution
Saturation des réseaux commerciaux
Saturation des réseaux de distribution
Saturation du marché
Saturation oxygénée
Saturation oxyhémoglobinée
Saturer le marché
Situation du marché
Structure du marché
état du marché

Translation of "saturation du marché " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
saturation du marché | saturation

market saturation | saturation | saturation of the market




saturation du marché

market glut | saturation of the market


saturer le marché [ inonder le marché ]

glut the market [ overload the market ]


marché encombré [ marché surchargé | marché pléthorique | marché saturé ]

glutted market






saturation des réseaux commerciaux | saturation des réseaux de distribution | saturation des circuits de distribution | saturation des canaux de distribution

trade loading | channel stuffing | channel-stuffing


pourcentage de saturation de l'hémoglobine en oxygène | SaO 2 | saturation oxygénée | saturation oxyhémoglobinée

arterial oxygen saturation | oxygen saturation of hemoglobin | SaO 2


marché [ état du marché | fonctionnement du marché | situation du marché | structure du marché ]

market [ market operation | market situation | market State | market structure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, la saturation des marchés et la réduction du recours au subventionnement des terminaux par les opérateurs ont entraîné une baisse des ventes.

In addition, handset sales diminished due to market saturation and the operators' reduced investment in subsidised terminals.


La baisse constatée l’année dernière peut être imputée à plusieurs facteurs dans l’environnement du système de noms de domaine (DNS) et au-delà, notamment la saturation du marché, une concurrence accrue, moins de promotions de la part des bureaux d’enregistrement qui se sont investis dans les registres des nouveaux gTLD et, parfois, la stagnation de certaines économies (qui a également eu des répercussions sur d’autres acteurs du secteur), mais aussi les initiatives soutenues visant à supprimer de la base de données WHOIS les noms de domaine contenant des données erronées.

Such a decrease in the past year can be attributed to several factors in the Domain Name System (DNS) landscape and beyond - such as market saturation, increased competitiveness, fewer promotions by those registrars that became involved in new gTLD registries, and in some cases stagnant economies - that impacted other industry peers as well, but also to the continuous efforts to remove domain names with incorrect data from the Whois database


Au niveau des ccTLD, l'impact a été limité pour l'instant, mais pour des raisons diverses comme la saturation du marché, l'intensification de la concurrence ou le pouvoir accru des bureaux d'enregistrement étant donné que certains d'entre eux sont devenus des registres et inversement.

At the ccTLD level the impact has been marginal so far, but for various reasons – including market saturation, increased competitiveness, more power at the registrar level as some of them have become registries and vice versa.


4. Pour les actifs négociés sur un marché actif, l'évaluateur utilise le prix observé, sauf lorsque la négociabilité des actifs de l'entité est restreinte par des circonstances spécifiques, telles que la concentration, la saturation et la profondeur du marché.

4. For assets traded in an active market, the valuer shall use the observed price, except where specific circumstances hamper the marketability of the assets of the entity, such as concentration, saturation and depth of the market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La saturation des marchés traditionnels et l'ouverture de nouveaux, comme ceux des pays émergents, appellent, en outre, une nouvelle stratégie opérationnelle qui, non seulement, traque le phénomène de la contrefaçon en Europe mais entend aussi y faire face dans les régions où il est plus profondément enraciné, tout en exerçant par ailleurs son action dans les pays tiers qui reçoivent souvent des articles européens contrefaits et produits dans un autre endroit de la planète.

The saturation of traditional markets and the opening up of new ones, such as those in the emerging countries, also calls for a new operational strategy which does not confine itself to prosecuting counterfeiting in Europe but which tackles the problem in those areas in which counterfeiting is more deeply rooted, taking action also in third countries which are often the recipients of counterfeit European goods produced elsewhere.


La crise des prix due à la saturation du marché européen a coïncidé avec le déferlement de tomates marocaines, tant en novembre 2006 qu'en avril 2007, date à laquelle le niveau de dépassement du quota a été le plus fort. Cette simultanéité montre qu'il existe un lien direct entre ces importations illégales et la perturbation du marché européen.

The coincidence of the price crises that hit Europe's countryside with saturation of the internal market by the influx of Moroccan tomatoes in both November 2006 and in April this year, which is when the bulk of the quota-excess entered the EU, demonstrates the direct relationship between these illegal imports and the disruption of the European market.


La crise des prix due à la saturation du marché européen a coïncidé avec le déferlement de tomates marocaines, tant en novembre 2006 qu'en avril 2007, date à laquelle le niveau de dépassement du quota a été le plus fort. Cette simultanéité montre qu'il existe un lien direct entre ces importations illégales et la perturbation du marché européen.

The coincidence of the price crises that hit Europe's countryside with saturation of the internal market by the influx of Moroccan tomatoes in both November 2006 and in April this year, which is when the bulk of the quota-excess entered the EU, demonstrates the direct relationship between these illegal imports and the disruption of the European market.


11. estime qu'avant de prendre une décision en matière de libéralisation des droits de plantation, il serait nécessaire d'évaluer les effets de la réforme à l'issue d'une première période transitoire, en particulier ceux des mesures d'arrachage volontaire et, en conséquence, les risques de saturation du marché que risque d'entraîner une telle libéralisation; souligne, quoi qu'il en soit, que dans le cas des zones bénéficiant de l'appellation d'origine contrôlée, la décision finale relève des autorités régionales ou des organismes régulateurs compétents;

11. Takes the view that, before deciding whether or not to liberalise planting rights, it will be necessary, after an initial transitional period, to assess the impact of the reform, first and foremost the voluntary grubbing-up measures and hence the market saturation risks that liberalisation might entail; maintains, as regards the areas covered by protected geographical indications, that the final decision must rest in any event with the regional authorities or the appropriate regulators.


Le projet de rapport que j’ai présenté au Parlement européen propose en fait une solution alternative au système de gestion des crises actuellement en vigueur, et qui consisterait à introduire des «caisses de sécurité», gérées par les organisations de producteurs elles-mêmes et destinées à financer les retraits lors des périodes de crise sérieuse, les réductions de la production en cas de saturation du marché ainsi que la mise en œuvre d’un système de revenus garantis.

The draft report that I have presented to the European Parliament in fact proposes an alternative to the crisis management system in force, which would consist of the introduction of so-called ‘safety funds’, managed by the groupings themselves, intended to finance withdrawals at times of serious crisis, reductions of production in the event of market saturation, and also the implementation of a system of insurance for incomes.


Toutefois, la responsabilité de l'évolution des investissements et de la production appartient aux entrepreneurs, et ils ne doivent pas oublier que l'un des principaux dangers pour le secteur de l'aquaculture est la saturation du marché.

However, responsibility for investment and production development belongs to the entrepreneurs, which must bear in mind that market saturation is one of the most serious dangers for the aquaculture industry.


w