Elle contient des modifications concernant notamment les dispositions relatives à l’attribution des mentions de danger et à l’étiquetage des petits paquets, de nouvelles sous-catégories pour la sensibilisation cutanée ou la sensibilisation respiratoire, la révision des critères de classification pour les risques à long terme (toxicité chronique) pour le milieu aquatique, ainsi qu’une nouvelle classe de danger pour les substances et mélanges dangereux pour la couche d’ozone.
It contains amendments concerning, inter alia, the provisions for the allocation of hazard statements and for the labelling of small packaging, new sub-categories for respiratory and skin sensitisation, the revision of the classification criteria for long-term hazards (chronic toxicity) to the aquatic environment and a new hazard class for substances and mixtures hazardous to the ozone layer.