35. invite les États membres à appliquer et faire respecter la législation, de manière à intensifier la poursuite et la répression des trafiquants - personnes physiques ou morales - (notamment en prévoyant des sanctions proportionnées, efficaces et dissuasives), des complices, des créateurs de sites internet offrant des annonces d'intermédiaires de la traite d'êtres humains, des personnes qui encouragent, organ
isent, utilisent ou sollicitent des services sexuels auprès de mineurs (dont la définition doit être la même dans l'ensemble des États membres, à savoir des personnes âgées de moins de 18 ans) et des personnes qui tentent d'entrepr
...[+++]endre de telles activités, ainsi qu'à poursuivre le blanchiment de l'argent provenant de la traite;
35. Calls on the Member States to implement and enforce legislation that would strengthen the prosecution and punishment of traffickers, whether natural or legal persons (in particular by laying down proportionate, effective and dissuasive penalties), their accomplices, authors of websites that advertise trafficking agents, persons encouraging, arranging or using or seeking sexual services from minors (the definition of whom must be the same throughout the Member States, namely, persons under 18 years of age) and persons attempting to institute such activities, and to prosecute the laundering of the proceeds of trafficking;