Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent administratif judiciaire
Agente administrative judiciaire
Chroniqueur judiciaire
Chroniqueuse judiciaire
Coopération judiciaire
Entraide judiciaire
Examen judiciaire
Journaliste judiciaire
Recours en révision
Recours en révision judiciaire
Révision
Révision judiciaire
Sténographe
Sténographe de la cour
Sténographe judiciaire
Sténographe judiciaire agréé
Sténographe judiciaire en chef
Superviseur de sténographes judiciaires
Superviseure de sténographes judiciaires
éducateur en PJJ

Translation of "sténographe judiciaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sténographe judiciaire [ sténographe | sténographe de la cour ]

court reporter [ official shorthand stenographer | official stenographer | verbatim reporter | court stenographer ]






sténographe judiciaire agréé

Certified Verbatim Reporter


superviseur de sténographes judiciaires [ superviseure de sténographes judiciaires ]

court reporters supervisor


chroniqueur judiciaire | chroniqueuse judiciaire | chroniqueur judiciaire/chroniqueuse judiciaire | journaliste judiciaire

crime reporter | forensic journalist | crime and defence correspondent | crime journalist


coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

judicial cooperation [ mutual assistance in legal matters | judicial assistance(GEMET) ]


agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire

court administration officer | court registrar | court administrative officer | tribunal administrative officer


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

detention officer | youth detention worker | juvenile correctional officer | young offenders detention officer


examen judiciaire | recours en révision | recours en révision judiciaire | révision | révision judiciaire

judicial review | proceeding for judicial review | review
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(9) Lorsqu’une partie à l’appel reçoit d’une autre partie une copie d’une demande de transcription et attestation, elle peut, si les conditions ci-après sont réunies, transmettre une demande de parties supplémentaires de la transcription avec attestation établie selon la formule 82C au bureau du sténographe judiciaire en chef ou du sténographe judiciaire concerné et aux autres parties et déposer auprès du registraire une copie de la demande et, dans les quinze jours qui suivent, l’attestation du sténographe judiciaire établie selon la formule 82E, avec les adaptations nécessaires, portant réception de la demande de parties supplémentaire ...[+++]

(9) Where a party to an appeal receives a copy of a request for transcript and certificate prepared by another party, the receiving party may, if the following conditions are met, deliver a request for further portions of transcript and certificate in Form 82D to the Chief Court Reporter or a court reporter and to the other parties to the appeal, file a copy of it with the Registrar, and within 15 days thereafter file with the Registrar a certificate of a court reporter in Form 82E, with such modifications as may be necessary, certifying receipt of the request for additional portions of the transcript :


Je soussigné(e), (nom du sténographe judiciaire en chef ou du sténographe judiciaire) , atteste que le bureau des sténographes judiciaires a reçu la présente demande de transcription le 20 et reconnais que je ferai parvenir l’original et les copies conformément à la demande dès qu’ils seront prêts.

I (name of Chief Court Reporter or a court reporter) , hereby certify that the court reporters’ office received the request for transcript on the day of , 20, and acknowledge that, on completion of preparation of same I shall cause the original and copies to be delivered, provided or forwarded as requested.


Je soussigné(e), (nom du sténographe judiciaire ou du responsable du bureau des sténographes judiciaires), atteste que le bureau des sténographes judiciaires a reçu la présente demande de transcription le 20 et reconnais que je ferai parvenir l’original et les copies conformément à la demande dès qu’ils seront prêts.

I, (name of court reporter or supervisor of court reporters’ office) , hereby certify that the court reporters’ office received the within request for transcript on the day of , 20 and acknowledge that, on completion of preparation of same shall cause the original and copies to be delivered, provided or forwarded as requested.


(14) Lorsque la transcription a été préparée, le sténographe judiciaire en chef, le sténographe judiciaire ou le transcripteur judiciaire transmet sans délai au registraire la transcription originale et trois copies, de même qu’une copie dans un format électronique à la satisfaction du registraire.

(14) When the transcript of the proceedings has been prepared, the Chief Court Reporter, a court reporter or a court transcriber shall forthwith forward to the Registrar the original transcript and three copies, together with one copy in an electronic format satisfactory to the Registrar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) L’ordonnance prescrivant l’insertion dans la transcription d’une partie de l’instance visée au paragraphe (13) est envoyée au sténographe judiciaire dans les cinq jours après qu’elle a été rendue. Une copie de l’ordonnance est fournie aux procureurs de toutes les parties, accompagnée d’une confirmation de l’envoi de l’ordonnance au sténographe judiciaire.

(15) Any order for the inclusion in the transcript of any portion of the proceedings referred to in subrule (13) shall be sent to the court reporter within 5 days of the order having been granted, and a copy of the order shall be provided to the counsel of record for all parties, together with confirmation that the order has been sent to the court reporter.


les membres du personnel de l'administration, les interprètes, les traducteurs et les sténographes judiciaires;

administrative staff, interpreters, translators and court reporters; and


c) les membres du personnel de l'administration, les interprètes, les traducteurs et les sténographes judiciaires; et

(c) administrative staff, interpreters, translators and court reporters; and


les membres du personnel de l'administration, les interprètes, les traducteurs et les sténographes judiciaires; et

administrative staff, interpreters, translators and court reporters; and


c) les membres du personnel de l'administration, les interprètes, les traducteurs et les sténographes judiciaires; ainsi que

(c) administration personnel, interpreters, translators and court reporters; and


c) les membres du personnel de l'administration, les interprètes, les traducteurs et les sténographes judiciaires; ainsi que

(c) administration personnel, interpreters, translators and court reporters; and


w