Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de désignation
Attribution
Breffage
Conduite des séances
Convocation
Durée d'une séance d'entraînement
Désignation
Institution
Nomination
Présentation par affiche
Présentation par affiches
Rencontre
Réunion préparatoire
Session d'affichage
Session de présentation par affiche
Session de présentation par affiches
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI
Séance d'affichage
Séance d'affichage animée
Séance d'entraînement
Séance d'information
Séance d'orientation
Séance de briefing
Séance de communicati
Séance de mise en forme
Séance de présentation par affiche
Séance de présentation par affiches
Tenue d'affaires décontractée
Tenue d'axe d'alignement de piste
Tenue d'axe radio-piste
Tenue d'une séance
Tenue de bureau décontractée
Tenue de ville décontractée
Tenue des séances
Tenue professionnelle décontractée

Translation of "tenue d une séance " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tenue d'une séance

conduct of a session [ holding of a sitting ]


acte de désignation | attribution | convocation | désignation | institution | nomination | rencontre | tenue d'une séance

appointment


présentation par affiches [ présentation par affiche | séance de présentation par affiches | séance de présentation par affiche | session de présentation par affiches | session de présentation par affiche | séance d'affichage | session d'affichage | séance d'affichage animée | séance de communicati ]

poster session


séance d'information [ séance d'orientation | réunion préparatoire | séance de briefing | breffage ]

briefing meeting [ briefing session | briefing ]


tenue de ville décontractée | tenue d'affaires décontractée | tenue de bureau décontractée | tenue professionnelle décontractée

business casual attire


séance d'entraînement | séance de mise en forme

workout | training session | exercise session | practice session


tenue d'axe d'alignement de piste | tenue d'axe radio-piste

localizer tracking




conduite des séances | tenue des séances

conduct of sittings


séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Annual Meeting of the Board of Governors | Annual Meeting of the Board of Governors of the European Investment Bank | Annual Meeting of the EIB's Board of Governors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le collège des commissaires et le gouvernement néerlandais se sont immédiatement attelés à la tâche et ont tenu parallèlement des séances de travail thématiques sur les cinq priorités de la présidence: emploi, croissance et compétitivité; Union économique et monétaire, services financiers, affaires sociales et politique régionale; union de l'énergie, climat et transport; Europe plus forte sur la scène internationale; et liberté, justice, sécurité et lutte contre le terrorisme.

The College of Commissioners and the Dutch government got down to work immediately and held parallel thematic working sessions on the Presidency's five priorities: Jobs, growth and competitiveness; the Economic and Monetary Union, financial services, social affairs and regional policy; the Energy Union, climate and transport; the EU as a strong global player; and freedom, justice, security and counter-terrorism.


Une séance spéciale sur l'intégration de la dimension de genre a également été organisée dans le contexte de la table ronde européenne sur l'inclusion sociale, qui s'est tenue à Aarhus en octobre 2002.

A special session on gender mainstreaming was also organised within the context of the European Round Table on Social Inclusion held in Aarhus in October 2002.


Une séance publique s’est tenue avec la société civile (quelque 80 participants). Les deux parties y ont résumé les discussions ayant eu lieu la veille lors de la réunion intergouvernementale.

An open session with civil society (about 80 participants) was held, in which the two sides summarised the discussions in the government to government meeting the previous day.


Quatrièmement, la France doit solliciter la tenue d’une séance extraordinaire du Conseil des droits de l’homme à Genève afin de débattre de la situation au Zimbabwe. Cinquièmement, les Nations unies doivent adopter une attitude plus ferme.

Fourthly, France should call for an emergency session of the Human Rights Council in Geneva to address the situation in Zimbabwe and, fifthly, more robust action is required by the United Nations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Lorsque le prix de clôture est nettement inférieur au prix prévalant sur le marché secondaire immédiatement avant et pendant la fenêtre d’enchères, compte tenu de la volatilité à court terme du prix des quotas sur une période définie précédant la séance d'enchères, la plate-forme d’enchères annule cette séance d’enchères.

6. Where the auction clearing price is significantly under the price on the secondary market prevailing during and immediately before the bidding window when taking into account the short term volatility of the price of allowances over a defined period preceding the auction, the auction platform shall cancel the auction.


Le Forum pour la coopération en matière de sécurité de l’OSCE a tenu en 2007 une séance spéciale sur cette question et l’Assemblée parlementaire de l’OSCE a adopté en 2008 une résolution appelant à l’achèvement, à l’adoption et à la mise en œuvre d’un guide des meilleures pratiques de l’OSCE sur le transport aérien illicite d’ALPC.

The OSCE Forum on Security and cooperation held a special session in 2007 devoted to this topic and the OSCE Parliamentary Assembly adopted in 2008 a resolution calling for the completion, adoption and implementation of an OSCE Best Practice Guide on the illicit air transportation of SALW.


Le jour où le Parlement européen a tenu sa dernière séance ici à Strasbourg, à savoir le 13 décembre 2007, le traité rectificatif a été signé à Lisbonne.

On the day the European Parliament held its last sitting here in Strasbourg, namely 13 December 2007, the Reform Treaty was signed in Lisbon.


Le jour où le Parlement européen a tenu sa dernière séance ici à Strasbourg, à savoir le 13 décembre 2007, le traité rectificatif a été signé à Lisbonne.

On the day the European Parliament held its last sitting here in Strasbourg, namely 13 December 2007, the Reform Treaty was signed in Lisbon.


Il s’agit d’une approche qui tire les leçons des événements des derniers mois et qui est influencée par les discussions que nous avons tenues ici, en séance plénière, en octobre.

This is an approach that learns the lessons of the events of the last few months and is informed by the discussions we had here in the plenary debate in October.


Ensuite, il a été membre du Parlement polonais jusqu'au 19 octobre 2005, lorsque s'est tenue la première séance du Sejm nouvellement élu.

From then on he was a Member of Polish Parliament until 19 October 2005, when the first sitting of newly elected Sejm took place.


w