29. souligne que le calcul des coûts effectifs des services d
'intérêt économique général est un problème et demande l'établissement de règles claires qui permettent la transparence en ce qui concerne les coûts liés à la fourniture des services d'intérêt économique général; demande, en outre, que les mécanismes de financement mis en place par les États membres et par la Communauté respectent notamment les critères suivants: in
cidence minimale en termes de distorsion de la concurrence, efficacité optimale dans l'utilisation des ressour
...[+++]ces, prix plus favorables, contribution élevée aux investissements à long terme et à la cohésion sociale et territoriale, continuité et sécurité d'approvisionnement optimale; 29. Stresses that calculating the actual costs of services of general economic interest constitutes a problem, and calls for clear rules that will allow for transparency in determining the costs of providing services of general economic interest; calls, furthermore, for the financing mechanisms introduced by Member States and the Community to comply, in particular, with the following
criteria: the least possible distortion of competition, the highest possible efficiency in the use of funds, attractive prices, high contribution to long-term investment, social and territorial cohesion, continuity and the greatest possible security of supp
...[+++]ly;