Translate your documents : HTTPS://PRO.WORDSCOPE.COM
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
Translate Medical Documents
Faster and Better thanks to Artificial Intelligence
&
Built-in Healthcare Terminology
(Snomed-Ct, ICD-10)
&
Neural Machine Translation

Translation of "toucher " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sens du toucher | sensibilité tactile | toucher

sense of touch | tactile sense


toucher vaginal combiné à la palpation de Hegar | toucher vagino-rectal

Hegar method


toucher collant | toucher poisseux

tacky feeling | tacky feel


mauvais toucher [ toucher inacceptable | attouchement déplacé ]

bad touch [ bad touching | unwanted touch | sexually abusive touching ]


toucher des appointements [ toucher de l'argent ]

draw a salary [ draw money ]




posé-décollé | atterrissage avec remise de gaz instantanée | toucher et décollage | toucher des roues avec remise des gaz | toucher | ricochet

touch-and-go landing | touch and go


ficience du sens du toucher | perte du sens du toucher

apselaphesia | atactilia




sensibilité au toucher et/ou à la palpation

Tenderness (finding)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle apparaît chez les animaux domestiques et les biongulés sauvages tels que les vaches, mais peut également toucher certaines autres espèces (par exemple les buffles et les bisons).

It occurs in domestic and wild cloven-hoofed animals, such as cows, but may also affect certain other species (e.g. buffalo and bison).


À l'avenir, Erasmus+ Virtual Exchange pourrait acquérir le statut d'action régulière et être élargi de manière à toucher encore plus de jeunes dans d'autres régions.

In the future, Erasmus+ Virtual Exchange could become a regular action and be expanded to reach even more young people in other regions.


La Commission européenne exposera au printemps 2018 ses propositions de nouvelle stratégie de l'UE en faveur de la jeunesse, dans le but de toucher un plus grand nombre de jeunes, venus d'horizons plus divers.

The European Commission will table its proposals for a new EU Youth Strategy in spring 2018, with a view to reaching out to a larger, more diverse group of young people.


Par l'intermédiaire des écoles, elle pourra toucher tous les jeunes de la même manière, quel que soit leur sexe.

By reaching out through schools, it can include all young people – girls and boys equally.


Toutes les incidences décrites ci-dessus devraient toucher particulièrement les PME, étant donné que la grande majorité des entreprises de pêche engagées dans l’exploitation des stocks démersaux en Méditerranée occidentale sont des microentreprises (en moyenne, 89 % des entreprises françaises, italiennes et espagnoles du secteur de la pêche ne comptent qu’un seul navire).

All of theimpacts described above are expected to be especially relevantto SMEs,asthe large majority of fishing firmsinvolved in exploitingdemersal stocks in the western Mediterranean Sea are micro-enterprises (on average, 89 % of the French, Italian and Spanish enterprises in the fishing sector have only 1 vessel).




Others have searched : attouchement déplacé    double-toucher    déficience du sens du toucher    main du tissu    mauvais toucher    perte du sens du toucher    posé-décollé    ricochet    sens du toucher    sensibilité tactile    toucher    toucher collant    toucher de l'argent    toucher des appointements    toucher deux fois    toucher du tissu    toucher et décollage    toucher inacceptable    toucher poisseux    toucher vagino-rectal    --toucher (frans-nederlands)    --toucher (franzoesisch-deutsch)     

Synonyms :     atteindre         accéder         attouchement         palpation         chatouille         effleurement         frôlement         contact         caresse         concerner         intéresser         regarder         émarger         apostiller         émouvoir         attendrir         remuer         impressionner         affecter         troubler         attrister         saisir         exciter         enflammer         alarmer         retourner         frapper         taper         cogner         battre         brutaliser         assener         porter         donner         heurter         marteler         tambouriner         captiver         retenir         attacher         passionner         charmer         animer         aimer         cultiver         jouxter         avoisiner         massage         palper         tâter         manipuler         masser         examiner         rencontrer         apercevoir         croiser         retrouver         coudoyer         buter         achopper         sonder         tâtonner         hésiter         aborder         jouer     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'toucher' ->

Date index: 2021-02-03
t /