1. considère qu'il existe un risque sérieux que les femmes soient défavorisées par la création d'une sociét
é à deux niveaux, d'usagers et de non-usagers des autoroutes de l'information, tout comme par l'existence d'un marché de l'emploi à deux niveaux, compartimenté entre les utilisateurs hautement qualifiés de la technologie de l'information et les travailleurs peu qualifiés o
ccupant des emplois précaires; ce cloisonnement est souligné par le fait que de nombreuses personnes, au niveau inférieur, ne disposent même pas d'une couvertu
...[+++]re sociale; 1. Believes there is a serious risk that women will be disadvantaged by the creation of a two-tier society of users and non-users of the information superhighways, along with a two-tier labour market separating highly skilled users of information technology and workers in low-skilled poorly protected jobs; this separation is underlined by the fact that many in the lower tier have not even got social security cover.