Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aile variable
Aile à flèche variable
Aile à géométrie variable
Avion à flèche variable
Avion à géométrie variable
Aéronef à flèche variable
Aéronef à géométrie variable
Aéronef à voilure à géométrie variable
Demi-voilure variable
Demi-voilure à flèche variable
Demi-voilure à géométrie variable
Dispositif de signalisation à message variable
Entrée d'air variable
PMV
Panneau de signalisation divers
Panneau de signalisation variable
Panneau lumineux a indication variable
Panneau multi-indications lumineux
Panneau à messages variables
Prise d'air variable
Signal routier variable
Signe de message variable
Swap de référence
Swap de taux de référence
Swap variable contre variable
Swap variable-variable
Variable assignée
Variable cardinale
Variable causale
Variable dépendante
Variable endogène
Variable exogène
Variable explicative
Variable expliquée
Variable factice
Variable fictive
Variable hypothétique
Variable indépendante
Variable latente
Variable nominale
Variable non observable
Variable théorique
Variable à expliquer

Translation of "variable " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
variable dépendante | variable expliquée | variable à expliquer | variable endogène

dependent variable | regressand | response variable | endogenous variable


variable indépendante | variable explicative | variable exogène | variable causale

independent variable | explanatory variable | regressor | predicated variable | causal variable | exogenous variable


variable nominale | variable fictive | variable factice | variable cardinale | variable assignée

dummy variable | categorical variable | nominal variable


swap variable contre variable | swap variable-variable

base swap | basis rate swap | basis swap | floating-floating swap | floating-for-floating swap


variable hypothétique | variable latente | variable non observable | variable théorique

hypothetical variable | latent variable | theoretical variable | unobservable variable


swap variable-variable [ swap variable contre variable | swap de taux de référence | swap de référence ]

basis swap [ basis rate swap | floating-floating swap | floating-to-floating swap ]


dispositif de signalisation à message variable | panneau à messages variables | panneau de signalisation divers | panneau de signalisation variable | panneau lumineux a indication variable | panneau multi-indications lumineux | signal routier variable | signe de message variable | PMV [Abbr.]

dynamic route information panel | variable message sign | variable message traffic sign | DRIP [Abbr.] | VMS [Abbr.]


aile à flèche variable [ aile à géométrie variable | aile variable | demi-voilure à flèche variable | demi-voilure à géométrie variable | demi-voilure variable ]

variable geometry wing [ variable-geometry wing | variable-sweep wing | swing wing | variable wing ]


avion à flèche variable [ aéronef à flèche variable | aéronef à voilure à géométrie variable | avion à géométrie variable | aéronef à géométrie variable ]

variable geometry aircraft [ variable-geometry aircraft | variable sweep aircraft | variable-sweep aeroplane | swing-wing aircraft | variable-sweep wing aeroplane | variable-sweep airplane | variable-sweep wing airplane | variable-geometry wing aircraft ]


entrée d'air variable | prise d'air variable

variable geometry intake | variable geometry inlet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Ne sont pas des actions prescrites pour l’application des paragraphes 110.6(8) et (9) de la Loi les actions du capital-actions émises par une société de placement à capital variable — à l’exception d’une société de placement — dont il est raisonnable de fonder principalement la valeur, directement ou indirectement, sur des placements faits par la société de placement à capital variable dans une ou plusieurs sociétés — appelée chacune « société dépendante » au présent paragraphe — rattachées à la société de placement à capital variable (au sens du paragraphe 186(4) de la Loi, à condition que les mentions « société payante » et « socié ...[+++]

(3) For the purposes of subsections 110.6(8) and (9) of the Act, a prescribed share does not include a share of the capital stock issued by a mutual fund corporation (other than an investment corporation) the value of which can reasonably be considered to be, directly or indirectly, derived primarily from investments made by the mutual fund corporation in one or more corporations (in this subsection referred to as an “investee corporation”) connected with it (within the meaning of subsection 186(4) of the Act on the assumption that the references in that subsection to “payer corporation” and “particular corporation” were read as referenc ...[+++]


(iii) le paiement variable minimal et le paiement variable maximum qui peuvent être versés, ainsi que le paiement variable que le participant recevra,

(iii) the minimum and maximum allowable variable payments as well as the variable payment that the member is to receive,


(3) Dans le cas où la méthode fondée sur le type de combustible, visée à l’alinéa 20(1)b), est utilisée pour déterminer une quelconque variable d’une formule visée à l’un des articles 21 à 24 visant, selon le cas, le pouvoir calorifique supérieur, le contenu en carbone ou la masse moléculaire d’un combustible et où une donnée nécessaire au calcul de la variable ne peut être fournie pour une période donnée, la donnée de remplacement correspond à la moyenne des données disponibles pour cette variable, établie à l’aide de la méthode en question, pendant la période équivalente précédant la période en cause et, le cas échéant, la période équi ...[+++]

(3) If a fuel-based method referred to in paragraph 20(1)(b) is used for the determination of an element — related to the higher heating value, carbon content or molecular mass of a fuel — of a formula set out in any of sections 21 to 24 for which data has not been obtained during a given period, the replacement data is to be the average of the determinations for that element, using the fuel-based method in question, during the equivalent period prior to and, if available, subsequent to that given period.


4. Les variables visées à l'article 125, paragraphe 1, point c), peuvent inclure des variables structurelles et l'exposition du secteur bancaire à des facteurs de risque particuliers ou à tout autre facteur de risques pour la stabilité financière débattu au niveau européen et inclus par la suite dans les orientations formulées par le CERS conformément à l'article 125, paragraphe 2. Lorsqu’une autorité désignée fixe le taux de coussin contracyclique sur la base de variables visées dans les orientations formulées par le CERS à l'article 125, paragraphe 1, point c) et que ce taux aurait été inférieur s’il n’avait pas été tenu compte de ces variables, elle le no ...[+++]

4. The variables referred to in Article 125 paragraph 1 point (c) may include structural variables and the exposure of the banking sector to particular risk factors, or to any other factors related to risks to financial stability discussed at European level and subsequently included in the ESRB guidance in accordance with Article 125 paragraph 2.Where, in setting the countercyclical buffer rate, a designated authority takes into account variables mentioned in the ESRB guidance in Article 125 paragraph 1 point (c), and the setting of that buffer rate would have been lower if these variables had not been taken into account, the designated authority shall notif ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un équilibre approprié est établi entre les composantes fixe et variable de la rémunération totale, la composante fixe représentant une part suffisamment importante de la rémunération totale pour qu'une liberté complète puisse s'exercer dans la politique relative aux composantes variables de la rémunération, avec notamment la possibilité de ne payer aucune composante variable;

fixed and variable components of total remuneration are appropriately balanced and the fixed component represents a sufficiently high proportion of the total remuneration to allow the operation of a fully flexible policy on variable remuneration components, including the possibility to pay no variable remuneration component;


(j) un équilibre approprié est établi entre les composantes fixe et variable de la rémunération totale, la composante fixe représentant une part suffisamment importante de la rémunération totale pour qu'une liberté complète puisse s'exercer dans la politique relative aux composantes variables de la rémunération, avec notamment la possibilité de ne payer aucune composante variable;

(j) fixed and variable components of total remuneration are appropriately balanced and the fixed component represents a sufficiently high proportion of the total remuneration to allow the operation of a fully flexible policy on variable remuneration components, including the possibility to pay no variable remuneration component;


(e) un équilibre approprié est établi entre les composantes fixe et variable de la rémunération totale, la composante fixe représentant une part suffisamment importante de la rémunération totale pour qu'une liberté complète puisse s'exercer dans la politique relative aux composantes variables de la rémunération, avec notamment la possibilité de ne payer aucune composante variable;

(e) fixed and variable components of total remuneration are appropriately balanced and the fixed component represents a sufficiently high proportion of the total remuneration to allow the operation of a fully flexible policy on variable remuneration components, including the possibility to pay no variable remuneration component;


(f) un équilibre approprié est établi entre les composantes fixe et variable de la rémunération totale; la composante fixe représente une part suffisamment importante de la rémunération totale pour qu'une liberté complète puisse être exercée en matière de politique relative aux composantes variables de la rémunération, et notamment la possibilité de ne verser aucune composante variable et, en tout état de cause, la composante variable ne dépasse pas 50 % de la rémunération totale de la personne concernée;

(f) fixed and variable components of total remuneration are appropriately balanced; the fixed component represents a sufficiently high proportion of the total remuneration to allow the operation of a fully flexible policy on variable remuneration components, including the possibility to pay no variable remuneration component and, in any event, the variable remuneration component does not exceed 50 % of the total remuneration of the individual concerned;


plafonner (au maximum à deux années de la composante fixe de la rémunération) les indemnités de fin de contrat (parachutes dorés) et les interdire en cas d'échec; exiger un équilibre entre les composantes fixes et variables et lier la rémunération variable à des critères de performance prédéfinis et mesurables pour renforcer le lien entre la performance et la rémunération; promouvoir la viabilité à long terme des entreprises grâce à un équilibre entre les critères de performance à court et à long termes dont dépend la rémunération des administrateurs, l'étalement de la rémunération variable, une période d'acquisition minimale pour les ...[+++]

set a limit (2 years maximum of fixed component of directors' pay) on severance pay (golden parachutes) and to ban severance pay in case of failure. require a balance between fixed and variable pay and link variable pay to predetermined and measurable performance criteria to strengthen the link between performance and pay. promote the long term sustainability of companies through a balance between long and short term performance criteria of directors' remuneration, deferment of variable pay, a minimum vesting period for stock options and shares (at least three years); retention of part of shares until the end of employment. allow compan ...[+++]


Les données collectées comprennent des variables liées à la santé (par ex. état de santé subjectif, fonctions physiques, fonctions cognitives, comportement en matière de santé, recours aux services de soins de santé), des variables psychologiques (par ex. santé psychologique, bien-être, satisfaction de vivre), des variables économiques (par ex. travail actuel, caractéristiques de l'emploi, possibilité de continuer à travailler au-delà de l'âge de la retraite, sources et composition du revenu actuel, ressources et consommation, logement, éducation) et des variables liées à l'accompagnement social (par ex. assistance au sein des familles, ...[+++]

Data include health variables (e.g. self-reported health, physical functioning, cognitive functioning, health behaviour, use of health care facilities), psychological variables (e.g. psychological health, well-being, life satisfaction), economic variables (e.g. current work activity, job characteristics, opportunities to work past retirement age, sources and composition of current income, wealth and consumption, housing, education) and social support variables (e.g. assistance within families, transfers of income and assets, social networks, volunteer activities).


w