Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mouvement des stocks
Niveau des stocks
Situation des stocks
Stock
Tableau de variation des capitaux propres
Variation de la valeur nette
Variation de stock
Variation de stocks
Variation des capitaux propres
Variation des stocks
Variation physique des stocks
Variations des stocks
état de la variation de la valeur nette
état de la variation des capitaux propres

Traduction de «variation des stocks » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
variation des stocks | variation de stock

inventory change


variation des stocks

inventory change [ change in inventory ]


variation de stocks | variation des stocks

change in stocks | stock change | variation in stocks


mouvement des stocks | variation des stocks

stock changes


mouvement des stocks | variation des stocks

change in stock | inventory change






variation physique des stocks

physical change in inventories


état de la variation des capitaux propres | tableau de variation des capitaux propres | variation des capitaux propres | état de la variation de la valeur nette | variation de la valeur nette

statement of changes in net worth


stock [ niveau des stocks | situation des stocks ]

stock [ stock level | stock situation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l'«accumulation» renvoie aux variations de stocks des produits énergétiques au sein de l'économie,

‘Accumulation’ refers to the changes in stocks of energy products within the economy.


Les États membres peuvent toutefois décider de ne pas comptabiliser les variations du stock de carbone dans les bassins énumérés aux points a) à e) du premier alinéa lorsque le bassin en question n'est pas une source.

However, Member States may choose not to include in their accounts changes in carbon stock for carbon pools listed under points (a) to (e) of the first subparagraph where the carbon pool is not a source.


Les États membres peuvent toutefois décider de ne pas comptabiliser les variations du stock de carbone dans les bassins énumérés aux points a) à e) du premier alinéa lorsque le bassin en question n'est pas un puits en déclin ni une source.

However, Member States may choose not to include in their accounts changes in carbon stock for carbon pools listed under points (a) to (e) of the first subparagraph where the carbon pool is not a declining sink or a source.


· les modalités spécifiques de comptabilisation applicables au boisement, au reboisement, au déboisement, à la gestion des forêts, aux variations du stock de carbone contenu dans les produits ligneux récoltés, à la gestion des terres cultivées, à la gestion des pâturages, à la restauration du couvert végétal ainsi qu'au drainage et à la remise en eau des zones humides;

· the specific accounting rules for afforestation, reforestation, deforestation, forest management, changes in the harvested wood products pool, cropland management, grazing land management, revegetation, and wetland drainage and rewetting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
clinker produit [t] = [(livraisons de ciment [t] – variation des stocks de ciment [t]) * rapport clinker/ciment [t clinker/t ciment]) – (clinker fourni [t]) + (clinker expédié [t]) – (variation du stock de clinker [t]).

clinker produced [t] = ((cement deliveries [t] – cement stock variation [t]) * clinker/cement ratio [t clinker/t cement]) – (clinker supplied [t]) + (clinker dispatched [t]) – (clinker stock variation [t]).


5. L’exploitant d’une installation à faible niveau d’émission est dispensé de l’obligation, énoncée à l’article 28, paragraphe 2, de déterminer les données relatives aux stocks au début et à la fin de la période de déclaration afin d’inclure l’incertitude liée aux variations des stocks dans l’évaluation de l’incertitude, lorsque les installations de stockage peuvent contenir au moins 5 % de la consommation annuelle de combustible ou de matière pendant la période de déclaration.

5. The operator of an installation with low emissions shall be exempt from the requirement of Article 28(2) to determine stock data at the beginning and the end of the reporting period, where the storage facilities are capable of containing at least 5 % of the annual consumption of fuel or material during the reporting period, in order to include related uncertainty in an uncertainty assessment.


L’équivalent en pétrole brut des importations de produits pétroliers est obtenu par l’addition des importations nettes des produits suivants: pétrole brut, LGN, produits d’alimentation des raffineries et autres hydrocarbures, tels que définis à l’annexe B, point 4, du règlement (CE) no 1099/2008, ajustées pour prendre en compte les éventuelles variations de stocks et réduites de 4 %, représentant le rendement de naphta (ou, si le taux moyen de rendement en naphta sur le territoire national dépasse 7 %, diminuées d ...[+++]

The crude oil equivalent of imports of petroleum products is obtained by calculating the sum of the net imports of crude oil, NGL, refinery feedstocks and other hydrocarbons as defined in Section 4 of Annex B to Regulation (EC) No 1099/2008, adjusting the result to take account of any stock changes, deducting 4 % for naphtha yield (or, if the average naphtha yield within the national territory is greater than 7 %, deducting the net actual consumption of naphtha or the average naphtha yield) and adding this to the net imports of all ot ...[+++]


Variations des stocks qui sont détenus par les services d'utilité publique, et qui ne sont pas comptabilisés dans les niveaux de stocks ou les variations de stocks notifiés ailleurs.

Changes in stocks which are held by public utilities and not included in the stock levels and stock changes reported elsewhere.


Il comprend les variations de stocks chez les consommateurs finals quand elles ne peuvent pas être spécifiées dans la rubrique «variations des stocks».

Includes changes in stocks at final consumers when this cannot be specified as part of the ‘stock changes’.


3. L'objectif établi au paragraphe 1 est atteint dans le cadre d'une variation maximale des TAC de 15 % pour une année donnée avec un stock reproducteur supérieur à 75 000 tonnes et dans le cadre d'une variation maximale des TAC de 20 % pour une année donnée avec un stock reproducteur compris entre 50 000 et 75 000 tonnes.

3. The objective set out in paragraph 1 shall be attained within a maximum variation in TAC of 15% per year in any given year when the spawning stock is above 75 000 tonnes and within a maximum variation in TAC of 20% in any given year when the spawning stock is below 75 000 tonnes but above 50 000 tonnes.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

variation des stocks ->

Date index: 2021-04-27
w