Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire d'embarquement
Aire d'embarquement et de débarquement
Aire de chargement
Aire de chargement et de déchargement
Chantier d'embarquement
Chantier de chargement
Chemin-planche
Gampret
Installations pour le service des passagers
Matériel pour le service des passagers
Moyens d'embarquement et de débarquement des passagers
Passerelle
Passerelle d'embarquement
Passerelle de débarquement
Planche
Planche de débarquement
Planche à débarquer
Planche à terre
Rampe d'embarquement et de débarquement
Zone d'embarquement
Zone d'embarquement des pilotes
Zone d'embarquement et de débarquement
Zone de chargement
Zone de chargement et de déchargement

Translation of "zone d embarquement et de débarquement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
aire de chargement et de déchargement | zone de chargement et dechargement | aire d'embarquement et de débarquement | zone d'embarquement et de débarquement

loading and unloading area


planche de débarquement | planche | chemin-planche | passerelle d'embarquement | passerelle de débarquement | planche à terre | passerelle | gampret | planche à débarquer

gangplank | gangboard | gang board


aire de chargement | zone de chargement | aire d'embarquement | zone d'embarquement

loading area


moyens d'embarquement et de débarquement des passagers

passenger-handling facilities




chute pendant l'embarquement ou le débarquement d'un véhicule utilitaire

Fall while boarding or alighting from goods vehicle


chantier de chargement | chantier d'embarquement | zone de chargement | zone d'embarquement

loading area


installations pour le service des passagers | matériel pour le service des passagers | moyens d'embarquement et de débarquement des passagers

passenger handling facilities


rampe d'embarquement et de débarquement

alighting platform | dismounting platform


carte d'embarquement/débarquement [ carte E/D ]

embarkation/disembarkation card [ E/D card ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17 (1) Lorsqu’un bateau-pilote est requis pour l’embarquement ou le débarquement d’un pilote, le droit de pilotage est payable à l’Administration et est égal au droit forfaitaire déterminé conformément au Règlement sur les tarifs de l’Administration de pilotage de l’Atlantique concernant ce port pour un voyage dans les eaux non obligatoires ou, lorsque le pilote embarque ou débarque à un poste d’embarquement d’une zone de pilotage obligatoire ou d’une zone portuaire non obligatoire de l’Administration, le droit est égal au droit forfa ...[+++]

17 (1) If a pilot boat is used to embark or disembark a pilot, a pilotage charge is payable to the Authority in an amount equal to the basic charge prescribed by the Atlantic Pilotage Tariff Regulations in respect of the relevant port for a trip in the non-compulsory waters or, if the pilot embarks or disembarks at a pilot boarding station for a compulsory pilotage area or for a non-compulsory port area of the Authority, in an amount equal to the basic charge for that particular area.


(2) Il est interdit d’embarquer ou de débarquer, ou de faire embarquer ou débarquer, un animal d’une façon susceptible de le blesser ou de le faire souffrir indûment.

(2) No person shall load or unload, or cause to be loaded or unloaded, an animal in a way likely to cause injury or undue suffering to it.


(4) Le droit pour l’utilisation d’un bateau-pilote pour l’embarquement ou le débarquement d’un pilote affecté au pilotage dans une zone de pilotage non obligatoire est :

(4) The charge for the use of a pilot boat to embark or disembark a pilot for pilotage service in a non-compulsory pilotage area is


(3) Le droit forfaitaire prévu à la colonne 4 de l’annexe 2 pour l’utilisation d’un bateau-pilote pour l’embarquement ou le débarquement d’un pilote affecté au pilotage durant un quart de sécurité dans une zone de pilotage obligatoire mentionnée à la colonne 1 est exigible.

(3) The charge for the use of a pilot boat to embark or disembark a pilot for pilotage service on a safety watch in a compulsory pilotage area set out in column 1 of an item of Schedule 2 is the basic charge set out in column 4 of that item.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14 (1) Le droit pour l’utilisation d’un bateau-pilote pour l’embarquement ou le débarquement d’un pilote affecté au pilotage d’une plate-forme de forage pétrolier dans une zone de pilotage obligatoire mentionnée à la colonne 1 de l’annexe 2 est le droit forfaitaire prévu à la colonne 4.

14 (1) The charge for the use of a pilot boat to embark or disembark a pilot for pilotage service on an oil rig in a compulsory pilotage area set out in column 1 of an item of Schedule 2 is the basic charge set out in column 4 of that item.


S'il existe des équipements auxiliaires embarqués à bord des trains ou sur les quais pour permettre l'embarquement et le débarquement des utilisateurs de fauteuil roulant, un espace libre de 1 500 mm entre le bord de l'équipement où le fauteuil roulant embarque ou débarque au niveau du quai, et l'obstacle suivant sur le quai, ou la zone de stationnement à risque opposée, doit être prévu aux endroits où ces équipements sont susceptibles d'être utilisés.

If there are auxiliary facilities on-board trains, or on the platform, to allow wheelchair users to board on or alight from trains, a free space of 1 500 mm from the edge of the facility where the wheelchair boards, or lands, at the platform level, to the next obstacle on the platform, or to the opposite danger area, shall be provided where such facilities are likely to be used.


2 les zones d'embarquement et de débarquement, les zones d'attente et de contrôle des passagers et du personnel du navire, y compris les points de fouille; .

2 embarkation and disembarkation areas, passenger and ship's personnel holding and processing areas, including search points; .


L'accès aux aires d'embarquement et le départ des aires de débarquement ainsi que l'embarquement et le débarquement des usagers doivent être organisés de manière à assurer la sécurité des personnes, notamment dans les zones où il y a danger de chute, compte tenu de la circulation et de l'arrêt des véhicules.

The access to embarkation areas and exit from disembarkation areas and the embarkation and disembarkation of users must be organised with regard to the movement and stopping of vehicles in such a way as to ensure the safety of persons, in particular in areas where there is a risk of falling.


Le document de transport à fournir dans le cas de transport combiné ou intermodal doit notamment mentionner les gares ferroviaires d'embarquement et de débarquement relatives au parcours ferroviaire éventuel, les ports fluviaux d'embarquement et de débarquement relatifs au parcours par voie navigable ou les ports maritimes d'embarquement ou de débarquement relatifs au parcours maritime.

The transport document to be provided in the case of combined or intermodal transport must specify the rail loading and unloading stations relating to the rail leg, the inland waterway loading and unloading ports relating to the inland waterway leg or the maritime loading and unloading ports relating to the maritime section of the journey.


En cas de transport combiné pour compte d'autrui, un document de transport satisfaisant au moins aux prescriptions énoncées à l'article 6 du règlement no 11 du Conseil, du 27 juin 1960, concernant la suppression de discriminations en matière de prix et conditions de transport, pris en exécution de l'article 79 paragraphe 3 du traité instituant la Communauté économique européenne (6) doit être complété par l'indication des gares ferroviaires d'embarquement et de débarquement relatives au parcours ferroviaire, ou l'indication des ports fluviaux d'embarquement et de débarquement relat ...[+++]

In the case of combined transport for hire or reward, a transport document which fulfils at least the requirements laid down in Article 6 of Council Regulation No 11 of 27 June 1960 concerning the abolition of discrimination in transport rates and conditions, in implementation of Article 79 (3) of the Treaty establishing the European Economic Community (6), shall also specify the rail loading and unloading stations relating to the rail leg, or the inland waterway loading and unloading ports relating to the inland waterway leg, or the maritime loading and unloading ports relating to the maritime section of the journey.


w