Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus ciblé
Abus ciblé ou systématique
Abus systématique
Choix d'un échantillon
Constitution d'un échantillon
Construction d'un échantillon
Déterminer un échantillon
Effectif d'échantillon
Effectif de l'échantillon
Fraude ciblée et systématique
Fraude systématique
Freineur
Freineuse
Opposant systématique
Opposante systématique
Prendre un échantillon
Prélever un échantillon
Prélèvement d'un échantillon
Saboteur systématique
Saboteuse systématique
Sélection d'un échantillon
Taille d'échantillon
Taille de l'échantillon
Tirage d'un échantillon
Tirer un échantillon
échantillon systématique
échantillon systématique périodique
établissement d'un échantillon

Traduction de «échantillon systématique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


échantillon systématique périodique

periodic systematic sample








tirage d'un échantillon [ construction d'un échantillon | prélèvement d'un échantillon | constitution d'un échantillon | établissement d'un échantillon | sélection d'un échantillon | choix d'un échantillon ]

drawing of a sample [ taking of a sample | selection of a sample | choice of a sample ]


déterminer un échantillon | tirer un échantillon | prélever un échantillon | prendre un échantillon

draw a sample | sample


taille de l'échantillon | taille d'échantillon | effectif de l'échantillon | effectif d'échantillon

sample size


freineur [ freineuse | opposant systématique | opposante systématique | saboteur systématique | saboteuse systématique ]

blocker [ blocking member ]


fraude systématique (1) | fraude ciblée et systématique (2) | abus systématique (3) | abus ciblé (4) | abus ciblé ou systématique (5)

systematic fraud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
des inspections et un échantillonnage systématiques et intensifs, au point d'introduction, de chaque lot de végétaux, produits végétaux ou autres objets introduit sur le territoire de l'Union et l'analyse des échantillons prélevés.

systematic and intensive inspections and sampling, at the point of introduction, of each lot of plants, plant products or other objects introduced into the Union territory and the testing of samples.


69. souligne que ces enquêtes ne mettent en lumière qu'un échantillon très limité de certaines pratiques courantes qui réduisent, par le biais de l'établissement de prix de transfert, les bénéfices imposables attribués à certaines filiales de multinationales; s'inquiète de ce que l'état des ressources des services compétents de la Commission risque de limiter la capacité de cette dernière à traiter un nombre beaucoup plus important d'affaires et à procéder à des contrôles systématiques afin de vérifier si d'autres pratiques, autres q ...[+++]

69. Stresses that these investigations shed light on only a very limited sample of some typical practices which affect the taxable profit allocated to some MNCs’ subsidiaries through transfer pricing; is concerned that the current resources of the Commission’s competent services may limit its ability to handle a significantly larger number of cases and to carry out systematic checks in order to ascertain whether further practices, other than those based on transfer pricing, in the area of corporate taxation might be in conflict with state aid law;


augmenter le nombre des audits fondés sur des échantillons aléatoires menés sur le terrain par la Commission et utiliser de manière plus systématique les corrections financières nettes, conformément au paragraphe 13;

increase in the random sampling based audits by the Commission in the spot and the more systematic use of net financial corrections as referred to in paragraph 13;


– augmenter le nombre des audits fondés sur des échantillons aléatoires menés sur le terrain par la Commission et utiliser de manière plus systématique les corrections financières nettes, conformément au paragraphe 13;

– increase in the random sampling based audits by the Commission in the spot and the more systematic use of net financial corrections as referred to in paragraph 13;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. La méthode d'échantillonnage doit garantir une sélection aléatoire de chaque unité d'échantillonnage dans la population au moyen de nombres aléatoires générés pour chaque unité de population en vue de sélectionner les unités constituant l'échantillon ou au moyen d'une sélection systématique utilisant un point de départ aléatoire et appliquant une règle systématique pour sélectionner les éléments supplémentaires.

5. The sampling method shall ensure a random selection of each sampling unit in the population by using random numbers generated for each population unit in order to select the units constituting the sample or through systematic selection by using a random starting point and applying a systematic rule to select the additional items.


5. La méthode d'échantillonnage doit garantir une sélection aléatoire de chaque unité d'échantillonnage dans la population au moyen de nombres aléatoires générés pour chaque unité de population en vue de sélectionner les unités constituant l'échantillon ou au moyen d'une sélection systématique utilisant un point de départ aléatoire et appliquant une règle systématique pour sélectionner les éléments supplémentaires.

5. The sampling method shall ensure a random selection of each sampling unit in the population by using random numbers generated for each population unit in order to select the units constituting the sample or through systematic selection by using a random starting point and applying a systematic rule to select the additional items.


Il doit être dûment attesté que les travaux ont fait l’objet d’un réexamen systématique, fondé sur un échantillon, un système ou un programme, effectué par un membre de l’encadrement supérieur.

There shall be evidence of systematic, such as sample, system or plan based review of the work by a senior staff member.


En revanche, nous estimons qu'il ne faudrait pas limiter les contrôles au titre de la règle de minimis à un groupe particulier de bénéficiaires (échantillon), mais supprimer complètement ces contrôles systématiques dans un souci de simplification.

However, as regards the solution consisting in limiting the controls falling under de minimis rule to a selected group of beneficiaries (sample), we believes that the simplification should involve a total abolition of repeated controls of infringements subject to the de minimis rule.


Je salue par conséquent les propositions d’amendements du rapporteur, qui disposent que ces vérifications ne devraient pas être effectuées systématiquement mais uniquement sur la base d’échantillons aléatoires, dans le cadre de conditions bien définies et de restrictions de temps.

I therefore welcome the rapporteur’s proposed amendments, which provide that these checks should not be carried out systematically but only as random samples, under well-defined conditions and time restrictions.


Il n’est pas nécessaire de laver systématiquement les échantillons, mais le lavage peut se révéler utile dans les régions à forte pollution atmosphérique ou proches de la mer.

It is not necessary to systematically wash the samples, but it may be advisable in regions with a high level of air pollution or near the sea.


w