Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampoule avec robinet pour échantillons de gaz
Choix d'un échantillon
Confectionneur d'échantillons de vêtements
Confectionneuse d'échantillons de vêtements
Constitution d'un échantillon
Construction d'un échantillon
Déterminer un échantillon
Effectif d'échantillon
Effectif de l'échantillon
OPE
Ordonnance sur le prélèvement d'échantillons
Pièce-échantillon
Prendre un échantillon
Produit-échantillon
Prélever un échantillon
Prélèvement d'un échantillon
Préparateur d'échantillons de vêtements
Préparatrice d'échantillons de vêtements
Rover collecteur-stockeur d'échantillons
Rover cueilleur-stockeur d'échantillons
Rover de collecte et de stockage d'échantillons
Rover de cueillette et de stockage d'échantillons
Sélection d'un échantillon
Taille d'échantillon
Taille de l'échantillon
Tirage d'un échantillon
Tirer un échantillon
Tube avec robinet à clef pour échantillon de gaz
Tube avec robinet à clef pour échantillons de gaz
Tube pour prélèvement de gaz
Tube pour échantillons de gaz avec robinet à clef
échantillon aléatoire
échantillon au hasard
échantillon de départ
échantillon de sol
échantillon de terre
échantillon du sol
échantillon prélevé au hasard
établissement d'un échantillon

Translation of "échantillon " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
échantillon de départ | pièce-échantillon | produit-échantillon

specimen product


échantillon de sol | échantillon de terre | échantillon du sol

soil sample | soil specimen


échantillon aléatoire | échantillon au hasard | échantillon prélevé au hasard

random sample


tirage d'un échantillon [ construction d'un échantillon | prélèvement d'un échantillon | constitution d'un échantillon | établissement d'un échantillon | sélection d'un échantillon | choix d'un échantillon ]

drawing of a sample [ taking of a sample | selection of a sample | choice of a sample ]


taille de l'échantillon | taille d'échantillon | effectif de l'échantillon | effectif d'échantillon

sample size


déterminer un échantillon | tirer un échantillon | prélever un échantillon | prendre un échantillon

draw a sample | sample


tube pour échantillons de gaz avec robinet à clef | tube avec robinet à clef pour échantillons de gaz | tube avec robinet à clef pour échantillon de gaz | ampoule avec robinet pour échantillons de gaz | tube pour prélèvement de gaz

gas sampling tube with stopcock plug | gas sampling tube with stopcock | gas sampling tube


confectionneur d'échantillons de vêtements [ confectionneuse d'échantillons de vêtements | préparateur d'échantillons de vêtements | préparatrice d'échantillons de vêtements ]

garments sample maker


rover de collecte et de stockage d'échantillons [ rover collecteur-stockeur d'échantillons | rover de cueillette et de stockage d'échantillons | rover cueilleur-stockeur d'échantillons ]

cache rover [ sample cache rover | caching mission rover ]


Ordonnance du 4 juin 1984 sur le prélèvement d'échantillons de denrées alimentaires et d'objets usuels | Ordonnance sur le prélèvement d'échantillons [ OPE ]

Ordinance of 4 June 1984 on the Sampling of Foodstuffs and Utility Articles | Sampling Ordinance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'échantillon de cheveux et l'échantillon prélevé par écouvillon—à l'intérieur de la joue—étaient prévus comme échantillons de secours en quelque sorte ou pour permettre à la personne.Nous comprenons que pour des raisons de religion ou en cas d'hémophilie—ce genre de choses—certains pourraient ne pas vouloir donner d'échantillon de sang.

The hair sample and the buccal swab—the scraping from the inside of the cheek—were provided as some sort of back-up samples or to allow the person.We understand that for religious reasons or because they may be hemophiliacs—those sort of things—some people might not want to give a blood sample.


Ces mesures comprennent ce qui suit : limiter l'utilisation des prélèvements obtenus par les policiers ou les agents de probation à la vérification du respect des conditions imposées, autoriser le délinquant à obtenir les résultats de l'analyse de son échantillon, imposer à l'agent de probation l'obligation de remettre un avis écrit détaillé au délinquant lorsqu'il lui demande de fournir un échantillon à intervalles réguliers, y compris le lieu et le moment où l'échantillon doit être fourni; le projet de loi demande aux provinces et territoires d'adopter des règles particulières qui doivent être suivies pour prendre, analyser, manipuler ...[+++]

These measures include limiting the use of any sample obtained by police or probation officers to the sole purpose of ensuring compliance with the condition; allowing the offender to receive the results of an analysis of their sample; ensuring full notice from a probation officer in writing to the offender of any requirement to provide a sample at regular intervals, including where and when the sample is to be provided; requiring all jurisdictions to establish specific rules to be followed in the taking, testing, handling, storing and destruction of samples; requiring that all samples and records of analysis be destroyed once the pro ...[+++]


Ce sont juste des exhibits ou des échantillons. Si on a un échantillon de cheveux, un échantillon de sang ou un échantillon de salive, le commissaire va probablement choisir l'échantillon le plus sûr.

In cases where hair, blood and saliva samples have been collected, the Commissioner will likely decide to keep the most reliable sample.


réaliser les essais de laboratoire appropriés sur les échantillons de dispositifs fabriqués de classe D, à la demande des autorités compétentes sur des échantillons prélevés lors des activités de surveillance du marché au titre de l'article 64, et à la demande des organismes notifiés sur des échantillons prélevés lors d'inspections inopinées au titre de l'annexe VIII, point 4.4.

(b) to carry out appropriate laboratory tests on samples of manufactured class D devices on request of competent authorities on samples collected during market surveillance activities under Article 65 and of notified bodies on samples collected during unannounced inspections under Annex VIII section 4.4 ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent chapitre fournit des procédures à suivre pour préparer des échantillons réduits d'une taille appropriée aux prétraitements en vue des analyses quantitatives (c'est-à-dire d'une masse nette ne dépassant pas 100 g), à partir d'échantillons globaux pour laboratoire, et pour sélectionner des spécimens d'analyse à partir d'échantillons réduits ayant subi un prétraitement pour en éliminer les matières non fibreuses .

This Chapter gives procedures for obtaining laboratory test samples of a suitable size for pre-treatment for quantitative analysis (i.e. of a mass not exceeding 100 g) from laboratory bulk samples, and for selecting test specimens from the laboratory test samples that have been pre-treated to remove non-fibrous matter .


143. relève que la Cour n'a constaté aucune erreur lors du contrôle d'un échantillon de paiements effectués au niveau des délégations mais qu'elle a relevé des erreurs lors du contrôle de l'échantillon des soumissions ainsi que lors du contrôle de l'échantillon des opérations effectuées au niveau des organismes chargés de la mise en œuvre;

143. Notes that the Court did not detect any errors in its examination of a sample of delegation payments, although it did do so in its sample of bids and its sample of operations carried out by the implementing bodies;


le nombre d'échantillons écartés conformément à l'article 3, paragraphe 6, à cause d'une pollution à court terme au cours de la dernière période d'évaluation ne représente pas plus de 15 % du nombre total d'échantillons prévu dans les calendriers de surveillance établis pour la période en question, ou pas plus d'un échantillon par saison balnéaire, la valeur la plus élevée étant retenue.

the number of samples disregarded in accordance with Article 3(6) because of short-term pollution during the last assessment period represented no more than 15% of the total number of samples provided for in the monitoring calendars established for that period, or no more than one sample per bathing season, whichever is the greater.


on entend par "échantillon de contrôle", l'organisme génétiquement modifié ou son matériel génétique (échantillon positif) et l'organisme parental ou son matériel génétique qui a été utilisé pour les besoins de la modification génétique (échantillon négatif);

8 ) 'control sample' means the genetically modified organism or its genetic material (positive sample) and the parental organism or its genetic material that has been used for the purpose of the genetic modification (negative sample);


Les 1 400 échantillons se répartissaient comme suit: 1 064 échantillons avaient été prélevés sur 1 000 bêtes saines différentes et 336 échantillons provenaient de 300 animaux atteints d'une ESB confirmée.

In fact the 1400 samples were made up of 1064 samples from 1000 different healthy animals and 336 samples from 300 animals with confirmed BSE.


Les conséquences de ne pas bien garder et protéger un échantillon d'ADN, qu'il s'agisse d'un échantillon de sang prélevé afin de déterminer si une personne a les facultés affaiblies par l'alcool et les drogues ou qu'il s'agisse d'un échantillon qu'on doit comparer à un échantillon d'ADN laissé sur les lieux du crime, importent peu.

The consequences of not properly guarding and protecting a DNA sample, whether we call it a blood sample taken for the purposes of determining if a person is impaired by alcohol or drugs, or whether it is a sample to compare with a DNA sample left at the scene of a crime, does not really matter.


w