Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-écotype
Différence au niveau de l'écotype
Différence écotypique
Race écologique
Variation de l'écotype
Variation écotypique
écotype

Traduction de «écotype » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












écotype [ race écologique ]

ecotype [ ecological race ]


différence au niveau de l'écotype [ différence écotypique | variation de l'écotype | variation écotypique ]

ecotypic variation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La préférence est donnée à l'utilisation d'Apis mellifera et de ses écotypes locaux.

Preference shall be given to the use of Apis mellifera and their local ecotypes.


2. Pour les abeilles, la préférence est donnée à l'utilisation d'Apis mellifera et de ses écotypes locaux.

2. For bees, preference shall be given to the use of Apis mellifera and their local ecotypes.


Il faut mettre au point des espèces génétiquement modifiées ou les bons écotypes.

Genetically modified species or the right ecotypes need to be developed.


b)la sélection des espèces, des variétés, des écotypes et des provenances des arbres doit tenir compte de la nécessité de résilience au changement climatique et aux catastrophes naturelles et aux conditions biotiques, pédologiques et hydrologiques de la zone concernée, ainsi que du caractère potentiellement envahissant des espèces dans les conditions locales, telles que définies par les États membres.

(b)the selection of species, varieties, ecotypes and provenances of trees shall take account of the need for resilience to climate change and to natural disasters and the biotic, pedologic and hydrologic condition of the area concerned, as well as of the potential invasive character of the species under local conditions as defined by Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la sélection des espèces, des variétés, des écotypes et des provenances des arbres doit tenir compte de la nécessité de résilience au changement climatique et aux catastrophes naturelles et aux conditions biotiques, pédologiques et hydrologiques de la zone concernée, ainsi que du caractère potentiellement envahissant des espèces dans les conditions locales, telles que définies par les États membres.

the selection of species, varieties, ecotypes and provenances of trees shall take account of the need for resilience to climate change and to natural disasters and the biotic, pedologic and hydrologic condition of the area concerned, as well as of the potential invasive character of the species under local conditions as defined by Member States.


L'élément important suivant concerne les populations locales (races primitives, écotypes, variétés, endémicité, voire sous-espèces).

The next item of importance are local populations (landraces, ecotypes, endemisms, varieties, or even subspecies).


43. invite instamment la Commission, dans le cadre de la nouvelle stratégie de l'Union en faveur de la biodiversité, à affecter, par priorité et en quantités accrues, des moyens financiers à l'apiculture dans tous les projets ou actions présentés dans le cadre de la PAC traitant exclusivement des sous-espèces et écotypes d«Apis mellifera originaires de chaque région;

43. Urges the Commission, within the framework of the EU's new biodiversity strategy, to make financial resources available for apiculture as a priority and/or at a higher rate in all projects and actions submitted under the CAP dealing exclusively with subspecies and eco-types of Apis mellifera native to each region;


43. invite instamment la Commission, dans le cadre de la nouvelle stratégie de l'Union en faveur de la biodiversité, à affecter, par priorité et en quantités accrues, des moyens financiers à l'apiculture dans tous les projets ou actions présentés dans le cadre de la PAC traitant exclusivement des sous-espèces et écotypes d'Apis mellifera originaires de chaque région;

43. Urges the Commission, within the framework of the EU’s new biodiversity strategy, to make financial resources available for apiculture as a priority and/or at a higher rate in all projects and actions submitted under the CAP dealing exclusively with subspecies and eco-types of Apis mellifera native to each region;


C'est une espèce commune ayant plusieurs écotypes adaptés à des climats différents, du climat froid du nord de la Suède au climat tropical du Cap Vert.

It is a wild species with many different ecotypes adapted to grow successfully in climates varying from northern Sweden to the tropical Cape Verde Islands.


§ Améliorer et protéger les écotypes méditerranéens, qui sont importants pour la production agricole et pour le développement touristique lié à l'environnement.

§ To improve and protect the Mediterranean ecotypes, which are important for agricultural production and for the environmental touristic development.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

écotype ->

Date index: 2021-11-24
w