Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Henry est un homme frêle.
Personne âgée fragile
Personne âgée frêle
Vieillard frêle

Translation of "frêle " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
personne âgée fragile [ personne âgée frêle | vieillard frêle ]

frail elderly person [ frail older adult | frail senior ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS


Même si son corps est âgé et frêle, elle a beaucoup d'énergie et son charisme est contagieux.

Her body may be old and frail, but she has a powerful life energy and contagious charisma.


La jambe qui contrôle la politique fiscale est musclée et articulée, tandis que celle qui contrôle la politique de développement, qui devrait donner de l’élan et de l’énergie à long terme, semble frêle et sans force.

The leg that controls fiscal policy is muscular and articulated, while the one that controls development policy, which should provide impetus and long-term drive, appears spindly and lacking in strength.


La crise financière a montré que, en des temps agités, mieux valait être à bord d’un grand bateau sûr que d’une frêle embarcation.

The financial crisis has shown that, in times of turbulence, it is better to be in a large, safe ship than in a small boat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frêles non seulement en termes de moyens, mais frêles surtout quant à leur inspiration intellectuelle car ils me semblent s’empêtrer eux-mêmes dans une conception très eurocentriste de la démocratie et des droits de l’homme - on vient d’en avoir encore une illustration -, qui non seulement a des relents coloniaux, mais, en plus, empêche - on l’a vu aussi à Barcelone en décembre - de traiter l’essentiel, c’est-à-dire la coopération économique, financière, commerciale et la gestion des flux migratoires.

Frail not just in terms of resources, but above all in terms of their intellectual inspiration, since it seems to me that they are still clinging to a very Eurocentric view of democracy and human rights − we have just seen yet another illustration of this − which not only smells of colonialism, but which furthermore prevents us − we saw this in December in Barcelona as well − from dealing with what is really important, that is to say, economic, financial and commercial cooperation and the management of migratory flows.


Sans emploi, les personnes n’ont d’autre choix que d’émigrer en tentant leur chance sur les frêles embarcations qui ont de nouveau envahi le littoral méditerranéen de l’Europe au cours de ces derniers jours.

Without work, there is nothing left for people to do but migrate, trying their luck on those dilapidated boats that have again invaded Europe’s Mediterranean shores in recent days.


Nous nous mobilisons pour aider les générations touchées: les millions d'enfants qui voient leur mère mourir, les mères qui meurent dans la pauvreté extrême sans aucune ressource pour atténuer leurs souffrances ainsi que les personnes âgées, qui sont souvent de frêles grands-mères et qui s'emploient tant bien que mal à élever de nombreux enfants malgré leur chagrin et leur manque de ressources.

We are moved to act by the generations of people affected: the millions of children who see their mothers die, the mothers who die in extreme poverty without even meagre resources to ease their suffering, and the elderly, often frail grandmothers who shoulder the burden of raising many children despite their own grief and the lack of resources.


Certes, cette affirmation ne va pas sans une double inquiétude: d’une part, L’APEM et l’Euromed sont encore de bien trop frêles esquifs jetés à la mer.

Admittedly, there comes with this statement a dual concern: on the one hand, the EMPA and Euromed are still like frail barques cast out to sea.


N'est-il pas paradoxal de voir un parti libéral mettre de l'avant ce type de mesure radicale? Je presse les députés du Parti libéral de se lever sur leurs frêles jambes libérales et de se prononcer contre cette mesure législative radicale.

I appeal to members of the Liberal Party to get up on their small-l liberal legs to speak out against this draconian piece of legislation.


De plus en plus frêles, bon nombre octogénaires, quelque 1 800 veuves d'anciens membres ordinaires de la GRC qui ont servi avant 1949, année où les règles régissant la pension ont été révisées, sont actuellement abandonnées par un gouvernement qui les a exploitées comme des servantes liées par contrat.

Increasingly frail, many in their 80s, approximately 1,800 widows of rank-and-file RCMP veterans who served before 1949 when pension rules were revised are now abandoned by a government that exploited them like indentured servants.




Others have searched : personne âgée fragile     personne âgée frêle     vieillard frêle     frêle     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

frêle ->

Date index: 2021-12-01
w