Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction à formes fuyantes
Fuyant
Fuyante
Ligne fuyante
Mutation fuyante
Onde de fuite
Onde fuyante
Profil fuyant
Projection cavalière avec fuyante réduite de moitié
Projection cavalière avec fuyante réduite de un demi

Traduction de «fuyant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










projection cavalière avec fuyante réduite de moitié [ perspective cavalière avec fuyante raccourcie de 0,5 | projection cavalière avec fuyante réduite de un demi | projection cavalière 0,5 ]

cabinet projection


construction à formes fuyantes

stream line construction


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que de nombreux migrants, en particulier ceux originaires d'Afrique subsaharienne, ont été détenus de manière arbitraire par différents groupes armés dans le pays; que des milliers de migrants et de réfugiés, fuyant les violences en Libye, auraient perdu la vie en tentant de traverser la Méditerranée pour se rendre en Europe;

E. whereas many migrants, particularly those from sub-Saharan Africa, have been subjected to arbitrary detention by various armed groups in the country; whereas thousands of migrants and refugees, fleeing the violence in Libya, have reportedly died while attempting to cross the Mediterranean to Europe;


D. considérant qu'en 2015, les demandeurs d'asile proviennent principalement de Syrie, d'Afghanistan, d'Érythrée et d'Iraq, selon les données transmises par Frontex; considérant que selon Eurostat, la grande majorité des personnes fuyant ces pays pour se rendre en Europe se voient accorder une protection;

D. whereas the main countries of origin of asylum seekers in 2015 are Syria, Afghanistan, Eritrea and Iraq, according to FRONTEX data; whereas the vast majority of people fleeing these countries to Europe are granted protection, according to Eurostat;


– vu l'appel lancé le 13 novembre 2012 par le Haut Commissariat aux réfugiés des Nations unies invitant les gouvernements d'Asie du Sud-Est à maintenir leurs frontières ouvertes aux personnes fuyant la Birmanie / le Myanmar par la mer,

– having regard to the UNHCR call of 13 November 2012 upon governments in Southeast Asia to keep their borders open to people fleeing Burma by sea,


D. considérant que la Libye a de tout temps fait appel à des travailleurs immigrés dans les secteurs de la santé, de l'éducation, de l'agriculture, de l'hôtellerie et du nettoyage, notamment; considérant que la Libye reste une plaque tournante pour les demandeurs d'asile et les réfugiés fuyant les conflits en Afrique, en Asie et au Moyen-Orient;

D. whereas, historically, Libya has relied on migrant workers in sectors including health, education, agriculture, hospitality and cleaning services; whereas Libya is still a major hub for asylum-seekers and refugees fleeing conflict in Africa, Asia and the Middle East;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne (UE) adopte une législation prévoyant des normes communes à tous les États membres pour l’octroi d’une protection temporaire aux personnes fuyant leur pays en cas d’afflux massif de personnes déplacées dans l’Union.

The European Union (EU) adopts legislation laying down standards common to all Member States for giving temporary protection to persons fleeing their countries in the event of a mass influx of displaced persons in the Union.


Il est veillé à ce que du carburant fuyant du réservoir ou de ses accessoires ne s’échappe pas dans le compartiment passagers du véhicule.

It must be ensured that any fuel leaking from the container or its accessories does not escape to the passenger compartment of the vehicle.


27. La motivation générale sous-tendant la réinstallation dans l'UE de personnes ayant besoin d'une protection internationale résulte de la tradition humanitaire de l'UE et de ses États membres à offrir la sécurité et un refuge aux personnes fuyant les persécutions.

27. The overall motive for the resettlement into the EU of persons in need of international protection flows from the humanitarian tradition of the EU and its Member States to provide safety and shelter to those who flee persecution.


- 2. Le régime d'asile actuel oblige les personnes fuyant les persécutions à entrer illégalement dans l'UE en faisant appel à des passeurs, alors que la majorité des réfugiés, qui inclut probablement les plus vulnérables, reste dans des camps situés dans des pays tiers, dotés de peu de moyens.

- 2.Current asylum system requires those fleeing persecution to enter the EU illegally, using smugglers whereas the majority of refugees, including probably the most vulnerable one, stay in poorly resourced refugee camps in third countries


Les droits de l'homme sont constamment bafoués et la démocratie demeure une utopie fuyante.

Human rights are constantly disregarded and democracy remains an elusive utopia.


Après examen, ces régimes n'ont pas été considérés comme des aides d'État; ils n'en soulèvent pas moins des préoccupations importantes en termes d'équité lorsqu'on les compare à l'imposition des revenus des autres contribuables résidents. En outre, ils risquent de provoquer un afflux de "cerveaux" fuyant les régimes fiscaux d'autres États membres, qui seront à leur tour mis sous pression pour introduire des régimes comparables.

Although, after examination, considered not to constitute State Aid, such schemes not only raise significant equity concerns when seen in comparison to the taxation of other resident taxpayers, but may also lead to a tax-driven "brain-drain" from other Member States. These will in turn feel the pressure to introduce comparable schemes.




D'autres ont cherché : construction à formes fuyantes     fuyant     fuyante     ligne fuyante     mutation fuyante     onde de fuite     onde fuyante     profil fuyant     projection cavalière 0 5     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

fuyant ->

Date index: 2024-01-14
w