Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Galvanisation
Galvanisation alliée
Galvanisation au trempé
Galvanisation avec alliation
Galvanisation par immersion à chaud
Galvanisation à chaud
Galvanisation à chaud au trempé
Galvaniser une pièce à usiner en métal
Opérateur de chaîne de galvanisation en continu
Opérateur de machine de galvanisation électrolytique
Opérateur galvanoplaste
Opératrice de chaîne de galvanisation en continu
Opératrice de machine de galvanisation électrolytique
Recuit après galvanisation
Tuyau d'acier galvanisé
Tuyau en acier galvanisé
Zingage au trempé

Traduction de «galvanisation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
galvanisation à chaud | galvanisation à chaud au trempé | galvanisation par immersion à chaud

hot dip galvanising | hot-dip galvanisation | HDG [Abbr.]


galvanisation alliée | galvanisation avec alliation | recuit après galvanisation

galvannealing




galvanisation à chaud | zingage au trempé | galvanisation au trempé

hot-dip galvanizing | HDG | hot-dip galvanising | hot-dip galvanization | hot-dip galvanisation | hot-dip zinc coating | hot-dip zinc plating


opérateur de machine de galvanisation électrolytique | opérateur galvanoplaste | galvanoplaste industriel/galvanoplaste industrielle | opérateur de machine de galvanisation électrolytique/opératrice de galvanisation électrolytique

chrome plater | nickel plater | electrodeposition operator | electroplating machine operator


opérateur de chaîne de galvanisation en continu [ opératrice de chaîne de galvanisation en continu ]

continuous galvanizing line operator


tuyau en acier galvanisé [ tuyau d'acier galvanisé ]

galvanized steel pipe [ galvanized pipe ]


opérateur de machine de galvanisation électrolytique [ opératrice de machine de galvanisation électrolytique ]

electrogalvanizing machine operator


galvaniser une pièce à usiner en métal

hot dip metal finished products | spark metal workpiece | galvanise metal workpiece | trigger metal workpiece


déchets liquides et boues provenant du traitement et du revêtement des métaux (par exemple procédés de galvanisation, de revêtement de zinc, de décapage, gravure, phosphatation et de dégraissage alcalin)

liquid wastes and sludges from metal treatment and coating of metals (eg. galvanic processes, zinc coating processes, pickling processes, etching, phosphatizing, alkaline degreasing)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tubes et raccords de tube soudés longitudinalement en acier galvanisé à chaud, à manchon enfichable pour réseaux d’assainissement — Partie 1: Prescriptions, essais, contrôle de qualité

Pipes and fittings of longitudinally welded hot-dip galvanized steel pipes with spigot and socket for waste water systems — Part 1: Requirements, testing, quality control


Acier destiné à l’usinage et composants en acier galvanisé à chaud par lots contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids

Steel for machining purposes and batch hot dip galvanised steel components containing up to 0,35 % lead by weight


métaux et alliages à revêtements inorganiques [par exemple (liste non exhaustive), revêtement galvanisé, revêtement anodique, film chromaté, revêtement par conversion de phosphate],

metals and alloys with inorganic coatings (such as, but not limited to: galvanised coating, anodic coating, chromate film, phosphate conversion coating),


Ils sont produits en deux types: noir (non galvanisé) et galvanisé.

They are produced in both black (non-galvanized) and galvanized form.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a allégué que la production d’accessoires galvanisés électrolytiquement nécessite des étapes de production additionnelles après le filetage, comme le lavage et une galvanisation électrolytique supplémentaire.

It is argued that the production of electro-galvanized fittings requires additional production steps after threading, such as washing and an additional electrical galvanization.


d)les mélanges de déchets relevant de la rubrique (OCDE) GB040 et de la rubrique B1100 de la convention de Bâle, restreints aux mattes de galvanisation, aux écumes et drosses de zinc, aux résidus provenant de l’écumage de l’aluminium (ou écumes), à l’exclusion des scories salées et aux déchets de revêtements réfractaires, y compris les creusets, issus de la fonte de cuivre.

(d)mixtures of wastes classified under (OECD) entry GB040 and under Basel entry B1100 restricted to hard zinc spelter, zinc-containing drosses, aluminium skimmings (or skims) excluding salt slag and wastes of refractory linings, including crucibles, originating from copper smelting.


Acier destiné à l’usinage et acier galvanisé contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids

Steel for machining purposes and galvanised steel containing up to 0,35 % lead by weight


1 a) Acier destiné à l’usinage et composants en acier galvanisé à chaud par lots contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids

1(a) Steel for machining purposes and batch hot dip galvanised steel components containing up to 0,35 % lead by weight


Les dispositifs alternatifs de résolution des litiges (DAR) seront galvanisés par l'euro et font suite à une volonté politique des États membres de rendre les échanges transfrontaliers aussi simples qu'au niveau national.

Alternative dispute resolution (ADR) arrangements will be galvanised by the euro and are a response to the political will of the Member States to make cross-border trade as straightforward as national trade.


1.3.2. les dispositifs pour lesquels les caractéristiques des matériaux constituant un élément quelconque sont différentes ou dont les éléments ont une forme ou une taille différente, une modification concernant le procédé de revêtement (galvanisation, aluminisation, etc.) n'étant pas considérée comme faisant intervenir une différence de type;

1.3.2. systems in which the characteristics of the materials of a component differ, or in which the components are of different shape or size ; a change in the plating procedure (galvanization, aluminium coating, etc.) is not deemed to produce a difference of type;


w