Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foisonnement
Forme à gonflement contrôlé
Forme à libération contrôlée par gonflement
Gonflement
Gonflement de la mousse
Gonflement de la mousse plastique
Gonflement de la plaque
Gonflement de plaque
Gonflement du sol humide sous l'effet du gel
Gonflement du sol sous l'influence de la gelée
Gonflement dû au gel
Gonflement facial
Gonflement par dégagement gazeux
Gonflement par le gel
Gonflement par migration de l'eau pendant le gel
Indice de gonflement
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel
Soulèvement par le gel
Système à gonflement contrôlé
Système à libération contrôlée par gonflement

Translation of "gonflement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
forme à gonflement contrôlé | système à gonflement contrôlé | système à libération contrôlée par gonflement | forme à libération contrôlée par gonflement

swelling-controlled release system


gonflement | gonflement de la mousse | gonflement de la mousse plastique

blowing | foam blowing | foaming | plastic foaming


forme à gonflement contrôlé [ système à gonflement contrôlé | forme à libération contrôlée par gonflement ]

swelling-controlled release system


gonflement de la mousse [ gonflement de la mousse plastique | gonflement ]

foam blowing [ blowing | foaming | plastic foaming ]


gonflement de la plaque | gonflement de plaque

plate swelling | swell


gonflement par dégagement gazeux | gonflement

bloating






soulèvement par le gel [ soulèvement dû au gel | soulèvement différentiel par le gel | gonflement par le gel | gonflement dû au gel | gonflement du sol humide sous l'effet du gel | gonflement du sol sous l'influence de la gelée | gonflement par migration de l'eau pendant le gel | foisonnement ]

frost heave [ frost heaving | frost upheaval | frost lifting | frost thrusting ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de protéger davantage les Canadiens contre le gonflement des prix, le gouvernement a alourdi les peines prévues dans la Loi sur la concurrence, un emprisonnement pouvant aller jusqu'à 14 ans, une amende pouvant atteindre 25 millions de dollars, ou une combinaison des deux pouvant être imposée.

To further protect Canadians from price gouging, we increased Competition Act penalties upon conviction to jail terms of up to 14 years, fines of up to $25 million, or a combination of both.


8. rappelle en outre la nécessité de prévenir les techniques de corruption telles que le gonflement des coûts du projet, les paiements pour des projets et des travailleurs fictifs, l'utilisation inappropriée et corrompue de compensations économiques et/ou industrielles, le vol pur et simple de fonds publics, le gonflement des frais de déplacement et les pots-de-vin, entre autres, dans la mise en œuvre des projets financés par l'Union européenne; insiste dès lors sur la nécessité de surveiller l'ensemble de la chaîne de financement de l'Union, notamment l'élaboration des politiques, la réglementation, la planification, la budgétisation, ...[+++]

8. Recalls, moreover, the need to prevent corrupt techniques such as inflation of project costs, payments for fictitious projects and workers, inappropriate and corrupt use of economic and/or industrial offsets, outright stealing of state funds, inflated travel expenses and bribes, among other things, in the implementation of EU-funded projects; insists, therefore, on the need to monitor the entire length of the EU-funding chain, including policy-making and regulation, planning and budgeting, financing, fiscal transfers, management and programme development, tendering and procurement, construction, operation and maintenance, and payment ...[+++]


58. demande instamment aux États membres d'accorder un degré élevé de priorité à la lutte contre la corruption dans les marchés publics de la défense, notamment par la mise en œuvre appropriée de la directive, déplorant les effets dévastateurs de la corruption, notamment en termes de gonflement des coûts, d'acquisition d'équipements superflus, inadéquats ou infra-optimaux, d'obstruction à l'acquisition conjointe et aux programmes collaboratifs, d'entrave à l'ouverture des marchés et de fardeau infligé aux budgets nationaux; outre la généralisation de procédures de passation de marchés publics transparentes et compétitives, recommande fo ...[+++]

58. Urges the Member States to set as a top priority the fight against corruption in defence procurement, namely by adequate implementation of the Directive, deploring the devastating effects of corruption especially in terms of inflated costs, acquisition of unnecessary, inadequate or non-optimal equipment, obstruction to joint procurement and collaborative programmes, hindering market opening and resulting in heavy burden on national budgets; in addition to generalising transparent and competitive public procurement procedures, strongly advises following the recommendations of the NATO/DCAF Building Integrity and Reducing Corruption in Defence compendium of best practices; highlights positive examples such as the concept of ‘defence integrity pacts ...[+++]


58. demande instamment aux États membres d'accorder un degré élevé de priorité à la lutte contre la corruption dans les marchés publics de la défense, notamment par la mise en œuvre appropriée de la directive, déplorant les effets dévastateurs de la corruption, notamment en termes de gonflement des coûts, d'acquisition d'équipements superflus, inadéquats ou infra-optimaux, d'obstruction à l'acquisition conjointe et aux programmes collaboratifs, d'entrave à l'ouverture des marchés et de fardeau infligé aux budgets nationaux; outre la généralisation de procédures de passation de marchés publics transparentes et compétitives, recommande fo ...[+++]

58. Urges the Member States to set as a top priority the fight against corruption in defence procurement, namely by adequate implementation of the Directive, deploring the devastating effects of corruption especially in terms of inflated costs, acquisition of unnecessary, inadequate or non-optimal equipment, obstruction to joint procurement and collaborative programmes, hindering market opening and resulting in heavy burden on national budgets; in addition to generalising transparent and competitive public procurement procedures, strongly advises following the recommendations of the NATO/DCAF Building Integrity and Reducing Corruption in Defence compendium of best practices; highlights positive examples such as the concept of ‘defence integrity pacts ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
94. relève que, ces dernières années, plusieurs formes de comptabilité intergénérationnelle ont été explorées, avec des projections quant au gonflement de la dette publique au cours des prochaines décennies et au coût implicite pour les générations futures, et qu'elles ont permis de dégager des indicateurs de viabilité, comme le solde primaire nécessaire, qui équivaut au solde budgétaire structurel indispensable pour garantir la viabilité des finances publiques;

94. Notes that in recent years various ways of intergenerational accounting, projecting the development of public debt in the next decades and the implicit costs to future generations, have been used which highlight sustainability gap indicators, for example the required primary balance, which represents the structural budget balance needed to ensure the sustainability of public finances;


Le taux d'intérêt a été un outil efficace pour museler l'inflation, mais il n'a été d'aucun secours pour éviter le gonflement du crédit et les bulles immobilières dans certains pays.

The interest rate has been efficient to control inflation, but it has not been useful to avoid the credit expansion and the real state bubbles in several countries.


Les importantes accumulations de neige dans les montagnes font craindre qu'une soudaine période de temps chaud n'entraîne une fonte rapide, le gonflement du fleuve Fraser et des inondations qui menaceraient les demeures de milliers de Britanno-Colombiens, dont de nombreux électeurs de Port Coquitlam, dans la circonscription que je représente.

Due to a massive snowpack in the mountains, serious concern exists that a warm weather spell could result in a quick melt, a major swelling of the Fraser River, and flooding that would threaten the homes of thousands of British Columbians, including many of my constituents in Port Coquitlam.


un gonflement des commissions, des frais de production et des autres dépenses facturés par les agences de communication et leurs sous-traitants, dont beaucoup étaient des entreprises reliées;

inflated commissions, production costs and other expenses charged by communication agencies and their subcontractors, many of which were related businesses;


Cinquièmement, elle a constaté une surfacturation flagrante des agences de communication pour les heures travaillées et les biens et services fournis; un gonflement des commissions, des frais de production et des autres dépenses facturés par les agences de communication et leurs sous-traitants, dont beaucoup étaient des entreprises reliées; l’utilisation du Programme de commandites à des fins autres que l’unité nationale ou la visibilité fédérale, à cause de l’absence d’objectifs, de critères et de lignes directrices; des actions délibérées pour échapper aux dispositions des lois et politiques fédérales, incluant notamment la Loi élec ...[+++]

Fifth, it found gross overcharging by communications agencies for hours worked and goods and services provided, inflated commissions, production costs and other expenses charged by communications agencies and their subcontractors, many of which were related businesses; the use of the sponsorship program for purposes other than national unity or federal visibility because of a lack of objectives, a lack of criteria and guidelines for the program; and, very seriously, deliberate action to avoid compliance with federal legislation and policies, including the Canada Elections Act, the Lobbyist Registration Act, the Access to Information Act, the Financial Administration Act as well as federal contracting policy and the Treasury Board transfer ...[+++]


La commission a aussi constaté une surfacturation flagrante des agences de communications, un gonflement des commissions et des coûts de production et l'utilisation du programme à des fins autres que celles prévues.

It found gross overcharging by communications agencies, inflated commission and production costs, and the use of the program for purposes other than those for which it was intended.


w