Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air minimum control speed
Driving speed
Ground minimum control speed
Maximum speed
Minimum control ground speed
Minimum control speed
Minimum control speed in free air
Minimum control speed in the air
Minimum control speed of anti-lock device
Minimum control speed on the ground
Minimum speed
Speed control
Speed limit
Speed limitation
Tachograph
VMCA
VMCG

Traduction de «ground minimum control speed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ground minimum control speed | VMCG | minimum control speed

vitesse minimale de contrôle | VMCG


minimum control speed on the ground [ VMCG | minimum control speed | ground minimum control speed | minimum control ground speed ]

vitesse minimale de contrôle au sol [ VMCG | vitesse minimale de contrôle ]


minimum control speed in the air [ VMCA | minimum control speed | air minimum control speed | minimum control speed in free air ]

vitesse minimale de contrôle en air libre [ VMCA | vitesse minimale de contrôle | vitesse minimale de contrôle en vol ]


air minimum control speed | VMCA | minimum control speed

vitesse minimale de contrôle | VMCA


Minimum control speed, take-off climb | VMCA [Abbr.]

vitesse-air minimale de contrôle


minimum control speed

vitesse minimale de maniabilité après défaillance


minimum control speed of anti-lock device

vitesse minimale de commande du dispositif d'anti-blocage


minimum control speed in the air

vitesse minimale de contrôle en air libre




speed control [ maximum speed | minimum speed | speed limit | tachograph | Driving speed(STW) | speed limitation(UNBIS) ]

réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘side-by-side vehicle’ or ‘SbS’ means a self-propelled, operator-controlled, non-articulated vehicle intended primarily to travel on unpaved surfaces on four or more wheels, having a minimum unladen mass, in running order, of 300 kg (including standard equipment, coolant, lubricants, fuel and tools but excluding optional accessories and the driver) and a maximum design speed of 25 km/h or more; such a vehicle is also designed to t ...[+++]

«véhicule côte à côte», un véhicule autopropulsé, contrôlé par l'opérateur et non articulé destiné essentiellement à circuler sur des surfaces sans revêtement sur quatre roues ou davantage, dont la masse à vide minimale en ordre de marche est de 300 kg (y compris l'équipement standard, le liquide de refroidissement, les lubrifiants, le carburant et les outils mais à l'exclusion des accessoires optionnels et du conducteur) et la vitesse maximale par construction est égale o ...[+++]


Stoichiometric with load, spark timing and engine speed controlled to achieve a minimum catalyst temperature of 800 °C

Mélange stœchiométrique avec réglage de la charge, de l’allumage et du régime du moteur pour atteindre une température minimale du catalyseur de 800 °C


2.2. Control the catalyst temperature at stoichiometric operation (01 to 40 seconds on the cycle) to a minimum of 800 °C (±10 °C) by selecting the appropriate engine speed, load, and spark timing for the engine.

2.2. Régler la température du catalyseur selon les conditions stœchiométriques (01 à 40 secondes sur le cycle) à un minimum de 800 °C (±10 °C) en sélectionnant le régime du moteur, la charge et l’allumage appropriés.


3. Vehicles and replacement silencing systems shall be deemed to comply with the requirements of Annex VII, without further testing, if the manufacturer provides technical documents to the approval authority showing that the difference between the maximum and minimum engine speed of the vehicles at BB' as referred to in Figure 1 of the Appendix to Annex II, for any test condition inside the ASEP control range defined in point 2.3 of Annex VII, with respect to conditions set out in Annex II, does not exceed 0,15 x S.

3. Les véhicules et les systèmes de silencieux de remplacement sont réputés satisfaire aux prescriptions de l'annexe VII sans autre essai si le constructeur fournit à l'autorité compétente en matière de réception des documents techniques montrant que la différence entre les régimes moteur maximal et minimal du véhicule à la ligne BB' comme indiqué sur la figure 1 de l'appendice de l'annexe II, pour toute condition d'essai à l'intérieur de la plage de contrôle ASEP définie à l'annexe VII, point 2.3, en ce qui concerne les conditions én ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘category T2’ comprises wheeled tractors with a minimum track width of less than 1 150 mm, with an unladen mass, in running order, of more than 600 kg, with a ground clearance of not more than 600 mm; if the height of the centre of gravity of the tractor (measured in relation to the ground) divided by the average minimum track for each axle exceeds 0,90, the maximum design speed ...[+++]

la «catégorie T2», qui comprend les tracteurs à roues dont la voie minimale est inférieure à 1 150 mm, la masse à vide en ordre de marche supérieure à 600 kg et la garde au sol inférieure ou égale à 600 mm; si la hauteur du centre de gravité du tracteur (mesurée par rapport au sol), divisée par la moyenne des voies minimales de chaque essieu est supérieure à 0,90, la vitesse maximale par construction est limitée à 30 km/h;


When the tractor is in working position the ground clearance perpendicular to the crop rows exceeds 1 000 mm. Where the height of the centre of gravity of the tractor, measured in relation to the ground, using the tyres normally fitted, divided by the average minimum track of all of the axles exceeds 0,90, the maximum design speed shall not exceed 30 ...[+++]

Lorsque le tracteur est en position de travail, la garde au sol mesurée dans le plan vertical des lignes de cultures est supérieure à 1 000 mm. Lorsque la hauteur du centre de gravité du tracteur mesurée par rapport au sol et en utilisant des pneumatiques de monte normale, divisée par la moyenne des voies minimales de l’ensemble des essieux, est supérieure à 0,90, la vitesse maximale par construction ne doit pas dépasser 30 km/h;


It should also be noted that the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners provide that other instruments of restraint shall not be used except as a precaution against escape during a transfer, on medical grounds as directed by a medical officer, or, if other methods of control fail, in order to prevent a prisoner from injuring himself or others, or from damaging property.

Il convient également de noter que l’ensemble de règles minimales pour le traitement des détenus des Nations unies dispose que les autres instruments de contrainte ne peuvent être utilisés que par mesure de précaution contre une évasion pendant un transfèrement, pour des raisons médicales sur indication du médecin ou, si les autres moyens de maîtriser un détenu ont échoué, afin de l’empêcher de porter préjudice à lui-même ou à autrui ou de causer des dégâts.


- Category T2: wheeled tractors with a maximum design speed of not more than 40 km/h, with a minimum track width of less than 1150 mm, with an unladen mass, in running order, of more than 600 kg and with a ground clearance of not more than 600 mm. However, where the height of the centre of gravity of the tractor(2) (measured in ...[+++]

- catégorie T2: tracteurs à roues dont la vitesse maximale par construction n'est pas supérieure à 40 km/h, dont la voie minimale est inférieure à 1150 mm, la masse à vide en ordre de marche supérieure à 600 kg, et la garde au sol inférieure ou égale à 600 mm; Toutefois, lorsque la valeur de la hauteur du centre de gravité du tracteur(2) (mesurée par rapport au sol), divisée par la moyenne des voies minimales de chaque essieu est ...[+++]


The minimum requirements upon temperature, humidity, shock, vibration etc. that Control-Command equipment shall respect for use upon the high-speed network.

Les exigences minimales de tenue à la température, à l'humidité, aux chocs, aux vibrations, etc. auxquelles les équipements de contrôle-commande doivent satisfaire pour l'utilisation sur le réseau à grande vitesse.


- Category T2: wheeled tractors with a maximum design speed of not more than 40 km/h, with a minimum track width of less than 1150 mm, with an unladen mass, in running order, of more than 600 kg and with a ground clearance of not more than 600 mm. However, where the heigth of the centre of gravity of the tractor(1) (measured in ...[+++]

- catégorie T2: tracteurs à roues dont la vitesse maximale par construction n'est pas supérieure à 40 km/h, dont la voie minimale est inférieure à 1150 mm, la masse à vide en ordre de marche supérieure à 600 kg et la garde au sol inférieure ou égale à 600 mm; toutefois, lorsque la valeur de la hauteur du centre de gravité du tracteur(1) (mesurée par rapport au sol) divisée par la moyenne des voies minimales de chaque essieu est su ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'ground minimum control speed' ->

Date index: 2023-02-20
w