15. Maintenance of the integrity of public communications networks in accordance with Directive 2002/19/EC (Access Directive) and Directive 2002/22/EC (Universal Service Directive) including by conditions to prevent electromagnetic interference between electronic communications networks and/or services in accordance with Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility(5).
15. Maintien de l'intégrité des réseaux publics de communications, conformément à la directive 2002/19/CE (directive "accès") et à la directive 2002/22/CE (directive "service universel"), y compris par des conditions visant à prévenir les perturbations électromagnétiques entre réseaux et/ou services de communications électroniques conformément à la directive 89/336/CEE du Conseil du 3 mai 1989 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique(5).