For this reason, in view of the glaring inequalities which are persisting and even worsening, including the pay gap between men and women, poverty and insecure employment – all problems which predominantly affect women – it is not enough to publish a Charter of Women’s Rights which is essentially vague and imprecise, and which was not preceded by any discussion with women’s organisations or with Parliament itself.
C’est pourquoi, au vu des inégalités flagrantes qui persistent, et même s’aggravent, y compris l’écart de rémunération entre hommes et femmes, la pauvreté et la précarité de l’emploi – problèmes qui touchent principalement les femmes – il ne suffit pas de publier une Charte des droits de la femme qui est, pour l’essentiel, vague et imprécise, et qui n’a été précédée d’aucune discussion avec les organisations féministes ou avec le Parlement lui-même.