Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Faire cesser
Interrompre
Interrompre des opérations de plongée si nécessaire
Interrompre interrogation en cours
Interrompre la navigation du bateau
Interrompre la prescription
Interrompre la procédure orale afin de délibérer
Interrompre le jeu
Interrompre un essai
Interrompre une course
Le droit d'interrompre le voyage
Supprimer
Suspendre
Suspendre la procédure orale afin de délibérer

Translation of "interrompre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
interrompre la procédure orale afin de délibérer | suspendre la procédure orale afin de délibérer

adjourn for deliberation


interrompre des opérations de plongée si nécessaire

interrupting diving operations when necessary | necessary termination of diving operations | interrupt diving operations when necessary | termination of diving operations when necessary


interrompre la navigation du bateau

to prevent the vessel from proceeding


interrompre [ faire cesser | supprimer | suspendre | abandonner ]

abort [ interrupt ]








interrompre la prescription

interrupt the prescriptive period


interrompre interrogation en cours

abort query in progress


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le vice-président: Je suis désolé d'interrompre le député mais, comme il est 18 heures, il est de mon devoir d'interrompre les délibérations et de mettre immédiatement aux voix le sous-amendement et l'amendement dont la Chambre est présentement saisie.

The Deputy Speaker: I am sorry to interrupt the hon. member. It being 6 p.m., it is my duty to interrupt the proceedings and put forthwith every question necessary to dispose of the amendment to the amendment, and the amendment now before the House.


La prochaine fois qu'une motion visant à interrompre le débat sera présentée prématurément à la Chambre, il conviendra, je crois, que le Président ne l'entende pas, qu'il ne reconnaisse pas le leader du gouvernement à la Chambre et qu'il affirme que la motion est inadéquate et prématurée et qu'il ne convient pas d'interrompre aussi hâtivement le débat.

The next time a motion to cut off debate is introduced prematurely in the House, I would argue it is time for the Speaker to look the other way, to not recognize the government House leader, and to say it is inappropriate, too early, not right, to stop the debate so early in this parliament.


Je regrette d'interrompre la députée, mais, comme il est 18 h 15, aux termes de l'ordre adopté plus tôt aujourd'hui, j'ai le devoir d'interrompre les délibérations et de mettre immédiatement aux voix toutes les motions nécessaires pour mettre fin à l'étude à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi dont la Chambre est maintenant saisie.

I regret to interrupt the hon. member but as it is now 6:15 p.m. Pursuant to order made earlier this day, it is my duty to interrupt the proceedings and put forthwith every question necessary to dispose of the second reading stage of the bill now before the House.


C'est pourquoi le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché devrait être tenu d'informer l'Agence européenne des médicaments des raisons qui l'amènent à retirer un médicament, à interrompre la mise sur le marché d'un médicament, à demander qu'une autorisation de mise sur le marché soit retirée ou à ne pas renouveler une autorisation de mise sur le marché.

Therefore, the marketing authorisation holder should be obliged to inform the European Medicines Agency of the reasons for withdrawing or interrupting the placing on the market of a medicinal product, for requesting that a marketing authorisation be revoked, or for not renewing a marketing authorisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d’interrompre l’examen de la demande et de la transmettre aux autorités compétentes de l’État membre représenté, conformément à l’article 8, paragraphe 2.

discontinue the examination of the application and transfer it to the relevant authorities of the represented Member State in accordance with Article 8(2).


Lorsqu’un État membre en représentant un autre décide de délivrer un visa, d’interrompre l’examen de la demande, de refuser le visa, de l’annuler, de le retirer, de réduire sa durée de validité ou de le proroger, conformément aux articles 10 à 14 du règlement VIS, la communication en vue de la saisie des données dans le VIS doit mentionner l’identité de l’État membre représenté, selon le même tableau de codes que celui qui s’applique à l’État membre qui procède à la saisie des données dans le VIS.

In cases where decisions to issue a visa, to discontinue the examination of the application, to refuse a visa, to annul or revoke or shorten the validity period or to extend a visa in accordance with Articles 10 to 14 of the VIS Regulation, are taken by a Member State representing another Member State, the communication for data-entering in the VIS shall include the represented Member State’s identification, taken from the same code table as the Member State entering the data in the VIS.


Or les tests à pratiquer sur ces cheptels de poulets de chair et de dindes entraînent des difficultés pratiques pour les producteurs qui possèdent très peu d'animaux dans la mesure où ces producteurs sont tenus de soumettre constamment les animaux à des tests avant l'abattage, ce qui peut notamment les contraindre d'interrompre les ventes, puisque les résultats des tests doivent être connus avant l'abattage.

Testing of such flocks of broilers and turkeys leads to practical difficulties for producers with very small numbers of animals as continuous testing prior to slaughter would be required. In particular, sales might have to be interrupted since the results of the testing should be known prior to slaughter.


Pendant cette période, il faudrait réduire les manipulations, telles que le transport, la castration ou le marquage, car ces manipulations peuvent interrompre le développement du lien maternel ou empêcher les jeunes animaux d'avoir accès à des quantités suffisantes de colostrum ou de lait.

During this period it is important to minimise handling or management procedures, such as transport, castration or tagging, that may disrupt this relationship or prevent the young animals accessing sufficient amounts of colostrum or milk.


Son Honneur le Président: Je regrette de devoir interrompre l'honorable sénateur De Bané, mais, aux termes duparagraphe 66(3) du Règlement, le Président doit interrompre les travaux lorsqu'un vote reporté est prévu.

The Hon. the Speaker: I regret to have to interrupt the Honourable Senator De Bané, but under rule 66(3), at 15 minutes before the bell, the Speaker must interrupt the proceedings when there is a deferred vote.


Le vice-président: Je regrette d'interrompre le député, mais comme il est 17 h 15, je dois, conformément à l'ordre adopté le mercredi 25 mars 1998, interrompre les délibérations et mettre immédiatement aux voix toutes les questions nécessaires pour mettre fin à l'étude en deuxième lecture du projet de loi dont la Chambre est maintenant saisie.

The Deputy Speaker: I regret to interrupt the hon. member, but it being 5.15 p.m. it is my duty, pursuant to order made on Wednesday, March 25, 1998, to interrupt the proceedings and put forthwith every question necessary to dispose of the second reading stage of the bill now before the House.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

interrompre ->

Date index: 2024-02-15
w