Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancel a sentence in absence
Check the phrasing within a sentence
Commute a penalty
Commute a sentence
Interruption of a sentence
Interruption of execution
Interruption of the execution of a sentence
Limitation period for the execution of a penalty
Limitation period for the execution of a sentence
Penalty
Prescriptive period for the execution of a sentence
Punishment
Sentence
Serve a sentence
Serve a sentence of imprisonment
Serve time
Suspend a sentence
Suspended execution of a sentence
Suspension of a sentence
Suspension of the execution of a sentence
Time limit for the execution of a sentence

Translation of "interruption a sentence " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
interruption of execution | interruption of the execution of a sentence | interruption of a sentence

interruption de l'exécution | interruption de peine


limitation period for the execution of a sentence | statutory limitation period for the execution of a sentence | limitation period for the execution of a penalty | prescriptive period for the execution of a sentence | time limit for the execution of a sentence

délai de prescription de la peine


suspended execution of a sentence | suspension of the execution of a sentence | suspension of a sentence

sursis à l'exécution d'une peine | sursis | sursis conditionnel à l'exécution d'une peine


serve a sentence of imprisonment [ serve a sentence | serve time ]

purger une peine [ purger une sentence d'emprisonnement | purger une sentence | purger une condamnation ]


commute a penalty [ commute a sentence ]

commuer une peine


An Act to require a referendum on the restoration of the death penalty as a sentencing option and to amend the Referendum Act

Loi visant à exiger la tenue d'un référendum sur la peine de mort à titre de peine de substitution et modifiant la Loi référendaire


check the phrasing within a sentence

vérifier le style






penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
92 (1) Where the sentence of an offender who is on parole or statutory release is interrupted pursuant to subsection 139(2) of the Corrections and Conditional Release Act, as it read immediately before the coming into force of section 54 of this Act, that sentence is not resumed until the later sentence expires or until the parole or statutory release is terminated or revoked.

92 (1) Dans le cas où la peine que purgeait un délinquant en liberté conditionnelle ou d’office a été interrompue conformément au paragraphe 139(2) de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, dans sa version antérieure à celle édictée par l’article 54 de la présente loi, l’interruption se poursuit jusqu’à la révocation ou la cessation de la libération conditionnelle ou d’office ou jusqu’à l’expiration de la peine.


753.4 (1) If an offender who is subject to long-term supervision commits one or more offences under this or any other Act and a court imposes a sentence of imprisonment for the offence or offences, the long-term supervision is interrupted until the offender has finished serving all the sentences, unless the court orders its termination.

753.4 (1) Dans le cas où un délinquant commet une ou plusieurs infractions prévues par la présente loi ou une loi quelconque alors qu’il est soumis à une surveillance de longue durée et où un tribunal lui inflige une peine d’emprisonnement pour cette ou ces infractions, la surveillance est interrompue jusqu’à ce que le délinquant ait terminé de purger toutes les peines, à moins que le tribunal ne mette fin à la surveillance.


I wasn't going to interrupt you in the middle of a sentence, but that was a really, really long sentence.

Je ne voulais pas vous interrompre au beau milieu d'une phrase, mais c'était une phrase qui était vraiment longue.


[105] The data in this sentence relates that 47 of 58 communities that said they were unable to unilaterally interrupt TV (there were 6 non-responses), and 49 of 55 communities that said they were unable to unilaterally interrupt radio (there were 2 non-responses), said they would get their message out with the cooperation of local broadcaster.

[106] Ces données indiquent que 47 des 58 municipalités incapables d’interrompre la diffusion des émissions de télévision (6 n’ont pas répondu) et 49 des 55 municipalités incapables d’interrompre la diffusion des émissions de radio (2 n’ont pas répondu) ont dit qu’elles diffuseraient leurs messages en coopération des diffuseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is a system used particularly for short custodial sentences, but exists only in a minority of Member States (Belgium, [155] Spain, [156] France, [157] Greece [158] and Portugal. [159] This is different from the power which the prison administration has to allow an interruption in the sentence on the grounds of serious illness. [160]

Il s'agit d'une modalité d'exécution surtout pour les courtes peines privatives de liberté qui n'existe que dans une minorité d'États membres, à savoir la Belgique [155], l'Espagne [156], la France [157], la Grèce [158] et le Portugal [159].


If an offender has two unauthorised absences the supervising judge may order the sentence to be served without interruption.

Si le condamné commet deux absences injustifiées, le juge de surveillance peut ordonner que l'arrêt soit exécuté de façon ininterrompue.


I'm not going to literally interrupt you in mid-sentence, but as soon as I see nine members, I'm going to interrupt the proceedings at the most auspicious occasion to take two quick votes.

Je ne vais pas vous interrompre littéralement au milieu d'une phrase, mais dès que je verrai que nous avons neuf membres, je vais interrompre les délibérations au moment le plus opportun pour que nous puissions procéder rapidement à deux votes.


It is a system used particularly for short custodial sentences, but exists only in a minority of Member States (Belgium, [155] Spain, [156] France, [157] Greece [158] and Portugal. [159] This is different from the power which the prison administration has to allow an interruption in the sentence on the grounds of serious illness. [160]

Il s'agit d'une modalité d'exécution surtout pour les courtes peines privatives de liberté qui n'existe que dans une minorité d'États membres, à savoir la Belgique [155], l'Espagne [156], la France [157], la Grèce [158] et le Portugal [159].


If an offender has two unauthorised absences the supervising judge may order the sentence to be served without interruption.

Si le condamné commet deux absences injustifiées, le juge de surveillance peut ordonner que l'arrêt soit exécuté de façon ininterrompue.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'interruption a sentence' ->

Date index: 2022-07-13
w