Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dolly wheel
Gear leg
Jack leg
LG leg
Landing gear aircraft ground safety pin
Landing gear ground safety pin
Landing gear leg
Landing gear leg support
Landing gear strut
Landing gear support
Landing-gear leg
Leg
Main gear leg
Main landing gear downlock safety pin
Main landing gear leg
Semi-trailer landing gear
Semi-trailer landing gear leg
Supporting stilt
Trailer support
Undercarriage leg
Undercarriage leg support

Traduction de «landing-gear leg » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landing-gear leg | LG leg | undercarriage leg

fût de l'atterrisseur


landing gear leg [ gear leg | undercarriage leg ]

jambe d'atterrisseur [ jambe de train d'atterrissage ]


main landing gear leg [ main gear leg ]

jambe de train d'atterrissage principal [ jambe d'atterrisseur principal ]


semi-trailer landing gear leg | landing gear leg

jambe de béquille de semi-remorque


landing gear strut [ landing gear leg ]

jambe de train d'atterrissage


landing gear leg support | undercarriage leg support

support de jambe de train




landing gear (legs used to support a semi-trailer when the tractor is uncoupled)

bequilles de parcage


semi-trailer landing gear | trailer support | landing gear support | jack leg | dolly wheel | leg | supporting stilt

béquille de semi-remorque | béquille de soutien


landing gear aircraft ground safety pin | landing gear ground safety pin | main landing gear downlock safety pin

goupille de sécurité des atterrisseurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For which a Type Certificate was first applied for on or after 1 April 2000, would be more than 1.83 metres (6 ft) above the ground after the collapse of, or failure to extend of, one or more legs of the landing gear, there must be a device to assist all members of the flight crew in descending to reach the ground safely in an emergency.

les avions pour lesquels une première demande de certification de type a été déposée le 1er avril 2000 ou à une date ultérieure, et dont le point le plus bas de l'issue de secours serait supérieur à 1,83 m (6 ft) au-dessus du sol, après la rupture ou la non extension d'une ou de plusieurs jambes du train d'atterrissage, doivent être équipés d'un système permettant à l'ensemble des membres d'équipage de conduite d'atteindre le sol en sécurité, en cas d'urgence.


Which would be more than 1·83 metres (6 feet) above the ground after the collapse of, or failure to extend of, one or more legs of the landing gear and for which a Type Certificate was first applied for on or after 1 April 2000, unless it has equipment or devices available at each exit, where sub-paragraphs (1) or (2) apply, to enable passengers and crew to reach the ground safely in an emergency.

excéderait 1,83 m (6 ft) au-dessus du sol, suite à la rupture ou à l'extension défectueuse d'une ou de plusieurs jambes du train d'atterrissage d'un avion pour lequel la première demande de certificat de type a été déposée le 1er avril 2000 ou à une date ultérieure, à moins qu'il ne dispose d'équipements ou de systèmes disponibles à chaque issue, répondant aux critères des sous-paragraphes (1) ou (2), permettant aux passagers et à l'équipage d'atteindre, en toute sécurité, le sol en cas d'urgence.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'landing-gear leg' ->

Date index: 2023-10-22
w